Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Nehemya 9:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 İtaat etmeyi reddettiler. Aralarında yaptığın harikaları anımsamadılar, ancak boyunlarını sertleştirdiler ve isyanlarında kendi köleliklerine geri dönmek için bir önder atadılar. Ama sen bağışlamaya hazır, lütufkar ve merhametli, geç öfkelenen, iyilik dolu sevgisi bol olan bir Tanrı'sın ve onları bırakmadın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Söz dinlemek istemediler, aralarında yaptığın harikaları unuttular. Dikbaşlılık ettiler, eski kölelik yaşamlarına dönmek için kendilerine bir önder bularak başkaldırdılar. Ama sen bağışlayan, iyilik yapan, acıyan, tez öfkelenmeyen, sevgisi engin bir Tanrı'sın. Onları terk etmedin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 ve söz dinlemek istemediler, ve onların arasında yapmış olduğun hârikalarını anmadılar, ancak enselerini sertleştirip isyanlarında kendi köleliklerine dönmek için bir reis koydular. Fakat sen bağışlıyan, lûtfeden ve çok acıyan, geç öfkelenen, ve inayeti çok olan Allahsın, ve onları bırakmadın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Сьоз динлемек истемедилер, араларънда яптъън харикаларъ унуттулар. Дикбашлълък еттилер, ески кьолелик яшамларъна дьонмек ичин кендилерине бир ьондер буларак башкалдърдълар. Ама сен баъшлаян, ийилик япан, аджъян, тез ьофкеленмейен, севгиси енгин бир Танръ'сън. Онларъ терк етмедин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Söz dinlemek istemediler, aralarında yaptığın harikaları unuttular. Dikbaşlılık ettiler, eski kölelik yaşamlarına dönmek için kendilerine bir önder bularak başkaldırdılar. Ama sen bağışlayan, iyilik yapan, acıyan, tez öfkelenmeyen, sevgisi engin bir Tanrı'sın. Onları terk etmedin.

باب دیکھیں کاپی




Nehemya 9:17
43 حوالہ جات  

Çünkü sen iyisin, bağışlamaya hazırsın, ey Efendi Seni çağıran herkese karşı Boldur sevgi dolu iyiliğin.


Giysilerinizi değil, yüreğinizi yırtın Ve Tanrınız Yahve'ye dönün; Çünkü O lütufkârdır, merhametlidir, Öfkelenmekte yavaştır, sevgi dolu iyiliği boldur Ve felaket göndermekten vazgeçer.


Ama sen, ey Efendim merhametli ve lütufkâr bir Tanrı’sın. Yavaş öfkelenirsin, sevgi dolu iyiliğin ve gerçeğin boldur.


Çünkü Tanrı Moşe’ye, “Merhamet ettiğime merhamet edeceğim, acıdığıma acıyacağım” dedi.


Ama O, merhametli davranarak Kötülüğü bağışladı ve onları yok etmedi. Evet, birçok kez öfkesini yatıştırdı, Gazabını tümüyle uyandırmadı.


İsrael'in çocukları arasında oturacağım ve halkım İsrael'i terk etmeyeceğim."


Atalarımız Mısır'daki harikalarını anlamadılar. Sevgi dolu iyiliklerinin çokluğunu hatırlamadılar, Denizde, Kızıldeniz'de isyan ettiler.


O’nun yaptıklarını, Onlara göstermiş olduğu şaşılası işlerini unuttular.


Tanrımız Yahve, atalarımızla olduğu gibi bizimle olsun. Bizi terk etmesin ve bırakmasın,


O’nun işlerini hemen unuttular. O’nun öğüdünü beklemediler,


Ama sende bağışlanma var, Bunun için senden korkulsun.


Bunları söyleyeni sakın reddetmeyin. Yeryüzünde kendilerini uyaranı reddedenler kaçamadılarsa, bizi gökten uyarana yüz çevirirsek kaçamayacağımız çok daha kesindir.


Atalarımız ona itaat etmediler, onu reddettiler ve yüreklerinde Mısır’a döndüler.


Çünkü sizi çağırdım ve siz reddettiniz, Elimi size uzattım ve kimse dikkate almadı,


Bizi süt ve bal akan bir diyara da getirmedin, miras olarak tarlalar ve bağlar da vermedin. Bu adamların gözlerini mi çıkaracaksın? Çıkmayacağız.”


Moşe şöyle dedi: "Başarılı olunmayacak şey için neden şimdi Yahve'nin buyruğuna karşı geliyorsunuz?


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: "Bu halk beni ne zamana dek küçümseyecek? Aralarında yapmış olduğum tüm belirtilere rağmen ne zamana dek bana inanmayacaklar?


“Yine de çok merhametlerinden ötürü onları tamamen bitirmedin ve bırakmadın; çünkü sen lütufkâr ve merhametli bir Tanrı'sın.


“İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi şöyle diyor, 'İşte, bu kente ve bütün kasabalarına, ona karşı söylemiş olduğum bütün kötülüğü getireceğim. Çünkü sözlerimi dinlemesinler diye enselerini sertleştirdiler.'”


Çevresindeki uluslardan daha çok kötülük yaparak emirlerime karşı isyan ettiler, ve çevresindeki ülkelerden daha çok kurallarıma karşı geldiler; çünkü emirlerimi reddettiler, ve kurallarıma gelince, onlarda yürümediler.


Merhametler ve bağışlanma Tanrımız Yahve'nindir, çünkü O'na isyan ettik.


Yahve Moşe'ye şöyle dedi: “Bu halkı gördüm ve işte, onlar sert enseli bir halktır.


Bütün bunlara rağmen, düşmanlarının ülkesinde olduklarında, onları tamamen yok etmek ve onlarla olan antlaşmamı bozmak için onları reddetmeyeceğim ve onlardan nefret etmeyeceğim; çünkü ben onların Tanrısı Yahve'yim.


Çünkü Yahve, büyük adı uğruna halkını bırakmayacaktır, çünkü Yahve sizi kendisi için bir halk yapmaktan hoşnuttur.


Tanrı aracılığıyla ant içtirmiş olan Kral Nebukadnetsar'a da isyan etti; ama ensesini sertleştirdi ve İsrael'in Tanrısı Yahve'ye dönmemek için yüreğini katılaştırdı.


Çünkü biz köleleriz; ama Tanrımız bizi köleliğimizde terk etmedi, ama Tanrımızın evini yeniden kurmak, onun yıkıntılarını onarmak için bizi canlandırmak için ve Yahuda ile Yeruşalem'de bize bir duvar vermek için, Pers krallarının gözü önünde bize sevgi dolu iyiliğini gösterdi.


Tanrı'nın antlaşmasına uymadılar, O’nun yasasında yürümeyi reddettiler.


Ama beni dinlemediler, kulaklarını eğmediler, enselerini sertleştirdiler. Atalarından daha kötüsünü yaptılar.


Çünkü halkım beni unuttu. Yalancı ilâhlara buhur yaktılar. Yapılmamış, sapa yollarda yürümek üzere, Eski patikalarda, kendi yollarında tökezlettiler ki,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات