Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 98:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Yahve kurtarışını bildirdi. Doğruluğunu ulusların önünde açıkça gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını, Zaferini bildirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 RAB kurtarışını bildirdi; Adaletini milletlerin gözlerine açıkça gösterdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 РАБ улусларън гьозю ьонюне серди куртаръшънъ, Заферини билдирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 RAB ulusların gözü önüne serdi kurtarışını, Zaferini bildirdi.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 98:2
23 حوالہ جات  

Yahve bütün ulusların gözü önünde kutsal kolunu apaçık gösterdi. Yeryüzünün bütün uçları Tanrımız'ın kurtarışını gördü.


Uluslar senin doğruluğunu, Bütün krallar da senin görkemini görecek. Yahve'nin ağzının vereceği yeni bir adla çağırılacaksın.


Gelip O'nun doğruluğunu henüz doğmamış halka bildirecekler. Çünkü bunu O yaptı.


Çünkü onda, Tanrı'nın doğruluğu imandan imana açığa çıkmıştır. Yazılmış olduğu gibi, “Doğru kişi imanla yaşayacaktır.”


Onun günlerinde Yahuda kurtulacak, Ve İsrael güvenlik içinde oturacak. Onu çağıracakları ad şudur: Yahve doğruluğumuzdur.


Gerçekten de şöyle diyor: “Yakov'un oymaklarını yükseltmek, İsrael'in korunmuş olanlarını geri getirmek üzere benim hizmetkârım olman çok hafif bir şey. Üstelik seni uluslara ışık olarak vereceğim ki, Dünyanın ucuna kadar benim kurtarışım olasın.”


Yeşua Mesih’in hizmetkârı ve elçisi ben Simon Petrus’tan Tanrımız ve Kurtarıcımız Yeşua Mesih’in doğruluğunda bizimle aynı değerli imana sahip olanlara selam!


Yasa’yı tutmakla kazanılan kendi doğruluğuma değil, Mesih’e iman etmekle kavuşulan, iman yoluyla Tanrı’dan gelen doğruluğa sahip olarak Mesih’te bulunayım.


Ama soruyorum: Duymadılar mı? Kuşkusuz duydular. “Sesleri bütün yeryüzüne, Sözleri dünyanın uçlarına vardı.”


O zaman ne diyelim? Doğruluğun peşinden gitmeyen uluslar doğruluğa, imandan olan doğruluğa eriştiler;


Bütün insanlık Tanrı’nın kurtarışını görecektir.’”


Yeşua onlara şöyle dedi: “Bütün dünyaya gidin, Müjde’yi bütün yaratılışa duyurun.


Gidin ve bütün ulusları öğrenci yapın; onları Baba, Oğul ve Kutsal Ruh’un adıyla vaftiz edin;


Ben doğruluğumu yaklaştırıyorum. Uzakta değil, kurtarışım da beklemeyecek. Yüceliğim olan İsrael için Siyon'a kurtuluş vereceğim."


O kişi Yahve’nin bereketini, Kurtuluşunun Tanrısı’ndan gelen doğruluğu alacaktır.


Bizi tüm kötülüklerden kurtarmak, arıtıp kendisine ait, iyi işlerde gayretli bir halk yapmak üzere kendisini bizim için feda eden ulu Tanrımız ve Kurtarıcımız Yeşua Mesih’in kutlu umudunu, yücelik içinde görünmesini bekliyoruz.


Çünkü günahı bilmeyen O'nu bizim yerimize günah yaptı. Öyle ki, biz O’nda Tanrı’nın doğruluğu olalım.


Müjde getirenin, Esenliği duyuranın, İyi haberi getirenin, Kurtuluşu ilan edenin, Siyon'a, “Tanrın hüküm sürüyor!” diyenin Dağlar üzerindeki ayakları ne güzeldir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات