Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 97:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 Doğru için ışık, Yüreği dürüst olanlara sevinç ekilmiştir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Salih için nur, Yüreği doğru olan için sevinç ekilmiştir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Дорулара ъшък, Темиз йюреклилере севинч сачар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Doğrulara ışık, Temiz yüreklilere sevinç saçar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 97:11
17 حوالہ جات  

Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye dünyaya ışık olarak geldim.


Ama doğruların yolu şafak ışığı gibidir, Gün tamamına erene dek gitgide parlar.


Üstelik sen bir şeye karar verirsin, o da sana yapılır. Işık senin yollarının üzerinde parlar.


Doğrular için karanlıkta ışık doğar, Lütufkâr, merhametli ve adildir onlar.


Kentin aydınlanması için güneşe ya da aya ihtiyacı yoktur. Çünkü kenti Tanrı’nın yüceliği aydınlatıyor. Şamdanı da Kuzu’dur.


Çünkü kendi benliğine eken, benliğinden çürüme biçecektir. Ama Ruh’a eken, Ruh’tan sonsuz yaşam biçecektir.


Işığımı sen yakacaksın ey Yahve. Tanrım karanlığımı aydınlatacaksın.


Yahudiler'in ışığı, sevinci, neşesi ve saygınlığı vardı.


Gece olmayacak, kandil ışığına da güneş ışığına da ihtiyaçları olmayacak. Çünkü Efendi Tanrı onları aydınlatacak. Sonsuza dek hüküm sürecekler.


Siyon uğruna susmayacağım, Yeruşalem uğruna dinlenmeyeceğim, Ta ki doğruluğu şafak gibi, Kurtuluşu yanan bir kandil gibi parlayıncaya dek.


Hayat öğle vaktinden daha berrak olacak. Karanlık olsa bile, sabah gibi olacak.


Tanrı'ya ilahi söyleyin! O’nun adına ezgiler söyleyin! Bulutlar üzerine binmiş olanı yüceltin: Yah’dır, O’nun adı! O’nun önünde coşun!


O zaman ışığın sabah gibi parlayacak, Şifan hemen görünecek; Doğruluğun önünden gidecek, Yahve'nin görkemi ardında koruman olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات