Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 96:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Saygınlık ve ululuk O’nun önündedir. Güç ve güzellik O’nun tapınağındadır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Celâl ve haşmet onun önündedir; Kudret ve cemal onun makdisindedir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Йюджелик, улулук О'нун хузурундадър, Гюч ве гюзеллик О'нун тапънаъндадър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 96:6
13 حوالہ جات  

Ey canım, Yahve’yi öv, Ey Yahve, Tanrım, çok büyüksün. Saygınlık ve heybetle giyinmişsin.


Yahve hüküm sürüyor! İhtişamla kuşanmış! Yahve kudretle donanmış. Dünya da pekiştirilmiş, sarsılmaz.


O'nun önünde onur ve görkem vardır. Güç ve sevinç O'nun bulunduğu yerdedir.


Oğul, O’nun yüceliğinin ışıltısı, Tanrı özünün tam görüntüsüdür. Güçlü sözüyle her şeyi bir arada tutar. Günahlarımızdan arınmayı sağladıktan sonra, yücelerde Heybetli’nin sağında oturdu.


Güzelliğin kusursuzluğu Siyon'dan, Tanrı parlıyor.


Yahve’nin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O’nun tapınağındaki her şey “Yücesin!” diyor.


Yahve'den tek bir şey diledim ve onun peşindeyim: Yahve’nin güzelliğini görüp, O’nun tapınağında hayran olmak için, Ömrümün bütün günlerinde Yahve’nin evinde bulunayım.


Gökler Tanrı'nın görkemini bildirir. Gök boşluğu ellerinin eserini sergiler.


Ey Efendimiz Yahve, Ne yüce adın var bütün yeryüzünde! Görkemini göklerin üstüne yükselttin!


Canım zengin yiyeceklere doyar gibi doyacak. Ağzım neşeli dudaklarla seni övecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات