Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 88:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Gazabının ağırlığı üzerimdedir. Bütün dalgalarınla beni ezdin. Selah.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Öfken üzerime çöktü, Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. Sela

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Gazabın üzerime çöktü, Ve bütün dalgalarınla beni ezdin. [Sela

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ьофкен юзериме чьоктю, Далга далга къзгънлъънла бени ездин. Села

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Öfken üzerime çöktü, Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. Sela

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 88:7
14 حوالہ جات  

Çağlayanların ses çıkarınca derin derinliğe sesleniyor. Bütün dalgaların ve sellerin üzerimden geçti.


Günah karşısında ölelim, doğruluk uğruna yaşayalım diye, günahlarımızı kendi bedeninde, ağaç üzerinde yüklendi. O’nun yaralarıyla iyileştiniz.


Çünkü Her Şeye Gücü Yeten’in okları içimde. Ruhum onların zehirini içiyor. Tanrı’nın dehşetleri bana karşı dizildiler.


Oğul’a iman edenin sonsuz yaşamı vardır. Ama Oğul’un sözünü dinlemeyen yaşamı görmeyecektir. Tanrı’nın gazabı ise onun üzerinde kalır.”


Çünkü beni derinliklere, Denizlerin yüreğine attın. Seller çevremi sardı. Bütün dalgaların ve dev dalgaların üzerimden geçti.


Senin öfken ve gazabın yüzünden, Çünkü sen beni kaldırıp yere çaldın.


Çünkü senin öfkenle tükeniriz. Gazabınla şaşkına döneriz.


Ey Yahve, öfkenle beni azarlama, Gazapla beni yola getirme.


Gece gündüz elin üzerimde ağırdı. Yaz sıcağında gücüm tükendi. Selah.


Başım dikse, aslan gibi beni avlarsın. Yine kendini bana güçlü gösterirsin.


Ağlamaktan yoruldum. Boğazım kurudu. Gözlerim Tanrı’yı aramayı bırakıyor.


"Senin gözünden kovuldum, Ama yine de kutsal tapınağına bakacağım" dedim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات