Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 88:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Beni en derin çukura, En karanlık derinliklerde koydun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Beni çukurun dibine, Karanlıklara, derinliklere attın.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Beni en derin çukura, Karanlıklara, derinliklere koydun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Бени чукурун дибине, Каранлъклара, деринликлере аттън.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Beni çukurun dibine, Karanlıklara, derinliklere attın.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 88:6
13 حوالہ جات  

Sel suları beni boğmasın, Derinlik beni yutmasın, Çukur üzerime ağzını kapamasın.


Çünkü bana karşı sevgi dolu iyiliğin büyüktür. Canımı ölüler diyarının derinliğinden kurtardın.


Bana iman eden hiç kimse karanlıkta kalmasın diye dünyaya ışık olarak geldim.


Beni güttü, ışıkta değil, Karanlıkta yürüttü.


Çünkü düşman canımın peşinde. Hayatımı yerle bir etti. Çoktan ölmüş olanlar gibi Beni karanlık yerlerde yaşattı.


Beni korkunç bir çukurdan, balçıktan çıkardı, Ayaklarımı bir kaya üzerinde durdurdu. Ayakta durabileceğim sağlam bir yer verdi.


Kendi ayıbını köpürten azgın deniz dalgaları, serseri yıldızlar gibidirler. Onlara sonsuza dek sürecek koyu karanlık ayrılmıştır.


İlk yetki alanlarında kalmayıp kendilerine ayrılan yeri terk eden melekleri, büyük yargı günü için sonsuz bağlarla karanlığa kapattı.


Zindanının dibinden adını çağırdım, Ey Yahve.


Kötülerin yolu karanlık gibidir, Neye takıldıklarını bilmezler.


Derinliklerden seni çağırdım, ey Yahve.


Çünkü öfkemde, Ölüler diyarının en dibine kadar yanan bir ateş alevlendi, Ürünüyle yeryüzünü yiyip bitiriyor, Dağların temellerini ateşe veriyor."


"Senin gözünden kovuldum, Ama yine de kutsal tapınağına bakacağım" dedim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات