Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 8:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Sana düşman olanlardan ötürü, Düşmanı ve öç alanı susturmak için Çocukların ve bebeklerin dudaklarından gücü kurdun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Sana hasım olanlardan ötürü, Düşmanı ve öç alanı susturasın diye, Çocukların ve emzikte olanların ağzından kudreti kurdun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чоджукларън, хатта емзиктекилерин сесийле Сет чектин хасъмларъна, Дюшманъ, ьоч аланъ йок етмек ичин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çocukların, hatta emziktekilerin sesiyle Set çektin hasımlarına, Düşmanı, öç alanı yok etmek için.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 8:2
21 حوالہ جات  

ve Yeşua’ya, “Bunların ne dediğini duyuyor musun?” dediler. Yeşua onlara, “Evet. Peki siz, ‘Çocukların ve emzikteki bebeklerin ağzından övgüyü tamam ettin’ diyen sözü hiç okumadınız mı?”


Ama Yahve'yi bekleyenler güçlerini tazeleyecekler. Kartal gibi kanatlarla yükselecekler. Koşacaklar ve yorulmayacaklar. Yürüyecekler ve zayıflamayacaklar.


“Sakin olun, bilin ki, Tanrı benim! Uluslar arasında yüceleceğim. Yeryüzünde yüceleceğim.”


Ama Tanrı, bilgeleri utandırmak için dünyanın akılsız şeylerini seçti. Tanrı, güçlü şeyleri utandırmak için de dünyanın zayıf şeylerini seçti.


Ardından Yeşua şöyle dedi: “Baba, göğün ve yerin Efendisi! Bunları bilge ve akıllı kişilerden saklayıp küçük çocuklara açtığın için sana şükrediyorum.


O saatte Yeşua Kutsal Ruh’ta coşarak şöyle dedi: “Baba, göğün ve yerin Efendisi! Bunları bilge ve akıllı kişilerden saklayıp küçük çocuklara açtığın için sana şükrediyorum. Evet Baba, sana hoş gelen buydu.”


Hakaret ve sövgüde bulunanın alayıyla, Düşmanın ve intikamcının yüzünden.


Üzerlerine korku ve dehşet indi. Senin halkın geçene kadar, ey Yahve, Kendine satın aldığın halkın geçene kadar, Kolunun büyüklüğünden taş gibi kesildiler.


güçlüyü ansızın yıkar, ki kalenin üzerine yıkım gelir.


Titreyin ve günah işlemeyin. Yatağınızda yüreğinizi yoklayın ve sakin olun. Selah.


Kutsallarının ayaklarını koruyacak, Ama kötüler karanlıkta susturulacaktır; Çünkü hiç kimse güçle galip gelemeyecek.


Ancak Yahve'nin Mısırlılar ile İsraelliler arasında ayrım yaptığını bilesiniz diye, insandan hayvana dek, İsrael'in çocuklarından hiçbirine karşı bir köpek havlamayacak, dilini bile oynatmayacak.


Adımlarıma ağ kurdular. Canım çöktü. Önüme çukur kazdılar. İçine kendileri düştüler. Selah.


Yahve’nin adını övsünler, Çünkü yalnızca O’nun adı yücedir. O’nun görkemi yeryüzünün ve göklerin üstündedir.


Biri diğerine seslenip şöyle dedi: "Ordular Yahvesi kutsal, kutsal, kutsaldır! Bütün yeryüzü O'nun görkemiyle dolu!”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات