Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 79:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Adının yüceliği uğruna bize yardım et, Ey kurtuluşumuzun Tanrısı. Adın uğruna bizi kurtar ve günahlarımızı bağışla.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Yardım et bize yüce adın uğruna, ey bizi kurtaran Tanrı, Kurtar bizi adın uğruna, bağışla günahlarımızı!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ey kurtuluşumuzun Allahı, isminin izzeti uğruna bize yardım et; Bizi kurtar, ve ismin uğruna suçlarımızı bağışla.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Ярдъм ет бизе йюдже адън уруна, ей бизи куртаран Танръ, Куртар бизи адън уруна, баъшла гюнахларъмъзъ!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Yardım et bize yüce adın uğruna, ey bizi kurtaran Tanrı, Kurtar bizi adın uğruna, bağışla günahlarımızı!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 79:9
17 حوالہ جات  

Suçlarımız bize karşı tanıklık etse de, Sen ey Yahve, kendi adın uğruna çalış; Çünkü isyanlarımız çoktur. Sana karşı günah işledik.


Adın uğruna, ey Yahve, Günahımı bağışla, çünkü günahım büyüktür.


Asa Tanrısı Yahve'ye feryat edip şöyle dedi: "Yahve, güçlüyle güçsüz arasında senden başka yardım edecek kimse yoktur. Bize yardım et, ey Tanrımız Yahve, çünkü biz sana güveniyoruz ve senin adınla bu kalabalığa karşı geldik. Ey Yahve, sen bizim Tanrımız'sın. İnsan sana üstün çıkmasın.”


Ama ulusların gözünde adım lekelenmesin diye, kendi adım uğruna çalıştım, bu ulusların gözü önünde onları çıkarmıştım.


Adın uğruna bizden tiksinme. Görkeminin tahtını utandırma. Hatırla ve bizimle olan antlaşmanı bozma.


Adım uğruna öfkemi geciktireceğim, Övgümden dolayı, seni kesip atmayayım diye, Onu senin için geri tutacağım.


Ey Efendimiz, dinle. Ey Efendimiz, bağışla; ey Efendimiz, dinle ve yap; kendi uğrunda geciktirme, ey Tanrım, çünkü kendi kentin ve halkın senin adınla çağırılıyor."


Ama aralarında bulundukları ulusların gözünde adım lekelenmesin diye kendi adım uğruna çalıştım; bu ulusların gözü önünde Mısır diyarından onları çıkarıp kendimi onlara bildirdim.


Ben kendi uğruma suçlarınızı silen benim; Senin günahlarını da hatırlamayacağım.


Günahlar beni bunalttı, Ama Sen suçlarımızın kefaretini ödedin.


Çünkü sen benim kayam ve kalemsin, Bu nedenle, adın uğruna bana yol göster ve bana rehber ol.


Öyle ki, sevgili Olan’da karşılıksız olarak bize bağışladığı yüce lütfu övülsün.


Eğer dinlemezseniz ve benim adıma yücelik vermeyi yüreğinize koymazsanız" diyor Ordular Yahvesi, "o zaman üzerinize lanet göndereceğim ve bereketlerinizi lanetleyeceğim. Onları zaten lanetledim, çünkü onu yüreğinize koymuyorsunuz.


Bize değil, ey Yahve, bize değil. Ama sevgi dolu iyiliğin ve gerçeğin uğruna, Kendi adına yücelik ver.


Çünkü Kenanlılar ve ülkede oturanların tümü bunu duyacak, etrafımızı saracak ve adımızı yeryüzünden kesip atacaklar. Kendi yüce ismin için ne yapacaksın?”


Merhametler ve bağışlanma Tanrımız Yahve'nindir, çünkü O'na isyan ettik.


Ey İsrail evi, kötü yollarınıza, ya da bozuk işlerinize göre değil, ancak kendi adım uğruna ben size böyle davrandığım zaman, benim Yahve olduğumu bileceksiniz," diyor Efendi Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات