Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 78:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Çünkü Yakov'la bir antlaşma yaptı, İsrael'de bir öğreti atadı, Atalarımıza bunları çocuklarına öğretmelerini buyurdu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 RAB Yakup soyuna koşullar bildirdi, İsrail'e yasa koydu. Bunları çocuklarına öğretsinler diye Atalarımıza buyruk verdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Yakubda bir şehadet ikame etti, Ve İsrailde bir şeriat koydu, Atalarımıza emretti ki, Oğullarına onları öğretsinler;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 РАБ Якуп сойуна кошуллар билдирди, Исраил'е яса койду. Бунларъ чоджукларъна ьоретсинлер дийе Аталаръмъза буйрук верди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 RAB Yakup soyuna koşullar bildirdi, İsrail'e yasa koydu. Bunları çocuklarına öğretsinler diye Atalarımıza buyruk verdi.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 78:5
21 حوالہ جات  

ve bunları çocuklarına özenle öğreteceksin ve evinde oturduğunda, yolda yürürken, yattığında ve kalktığında onlardan söz edeceksin.


Ey babalar, çocuklarınızı öfkelendirmeyin. Onları Efendi’nin terbiye ve öğüdüyle yetiştirin.


Mısır diyarından çıktığı zaman, Bunu Yosef için bir antlaşma olarak belirledi. Orada bilmediğim bir dili duydum.


Mısır'dan çıktıklarında Moşe'nin İsrael'in çocuklarına söylediği tanıklıklar, kurallar ve ilkeler bunlardır;


Diri olan, diri olan, benim bugün yaptığım gibi, seni o övecek. Baba senin gerçeğini çocuklara bildirecek.


Yasaya ve antlaşmaya dönün! Eğer bu söze göre konuşmazlarsa, kesinlikle onlar için sabah olmaz.


Evinde oturduğunda, yolda yürürken, yattığında ve kalktığında onlardan söz edecek bunları çocuklarına öğreteceksin.


Çünkü doğru ve adil olanı yaparak yolumda yürümeyi kendisinden sonra çocuklarına ve ev halkına buyursun diye onu tanıdım. Öyle ki, Yahve onun hakkında söylemiş olduğunu Avraham’ın üzerine getirsin.”


Her bakımdan çoktur! Çünkü her şeyden önce Tanrı’nın sözleri onlara emanet edilmiştir.


Sözünü Yakov'a, Kurallarını ve hükümlerini İsrael'e gösterir.


Yahve'nin yasası kusursuzdur, canı tazeler. Yahve’nin antlaşması emindir, saf kişiyi bilge kılar.


Antlaşma Sandığı'nı içine koyacaksın ve sandığı perdeyle gizleyeceksin.


Merhamet örtüsünü sandığın üstüne koyacaksın ve sana vereceğim antlaşmayı sandığın içine koyacaksın.


Eskiden beri tanıklıklarından bilirim ki, Sen onları sonsuza dek kurdun. ר REŞ


Sana vereceğim antlaşmayı sandığın içine koyacaksın.


Antlaşmayı alıp sandığın içine koydu, sırıkları sandığa taktı ve Merhamet Örtüsü'nü üst taraftan sandığın üstüne koydu.


şöyle diyeceksiniz: 'Bu, Mısır'da İsrael'in çocuklarının evlerinin üzerinden geçen, Yahve'nin Pesah kurbanıdır, O Mısırlılar'ı vurduğunda evlerimizi esirgedi.'” Halk başlarını eğip tapındı.


ve onların bilmeyen çocukları da duysunlar, mülk edinmek için Yarden üzerinden gitmekte olduğunuz ülkede yaşadığınız sürece, Tanrınız Yahve'den korkmayı öğrensinler.”


Onlara, “Bugün size tanıklık ettiğim, çocuklarınıza bu yasanın tüm sözlerini tutup yapmaya buyuracağınız bütün sözlere yüreğinizi koyun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات