Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 74:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Düşmanın seninle alay ettiğini unutma, ey Yahve. Akılsız bir halk senin adına küfretti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Anımsa, ya RAB, düşmanın sana nasıl sövdüğünü, Akılsız bir halkın, adını nasıl hor gördüğünü.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ya RAB, şunu an, düşman sitem etti. Ve akılsız kavm senin ismine küfretti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Анъмса, я РАБ, дюшманън сана насъл сьовдююню, Акълсъз бир халкън, адънъ насъл хор гьордююню.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Anımsa, ya RAB, düşmanın sana nasıl sövdüğünü, Akılsız bir halkın, adını nasıl hor gördüğünü.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 74:18
16 حوالہ جات  

Beni bütün suçlarımdan kurtar. Akılsızların beni ayıplamasına izin verme.


Büyük kent üçe bölündü. Ulusların kentleri yıkıldı. Gazabının şiddetli şarabı ona verilsin diye Tanrı büyük Babil’i hatırladı.


Ey akılsız ve bilgelikten yoksun insanlar, Yahve'ye böyle mi karşılık veriyorsunuz? Seni satın alan Baban O değil mi? Seni yarattı ve seni durdurdu.


Ama ulusların gözünde adım lekelenmesin diye, kendi adım uğruna çalıştım, bu ulusların gözü önünde onları çıkarmıştım.


Yeruşalem gününde, “Yıkın! Onu temeline kadar yıkın!” diyen Edom'un çocuklarına karşı, Hatırla, ey Yahve.


Kalk, ey Tanrı! Kendi davanı savun. Akılsızın bütün gün seninle nasıl alay ettiğini hatırla.


Ne mutlu yoksulu düşünen insana. Yahve kurtarır onu kötü günde.


Derdim: Onları uzaklara dağıtacağım, İnsanlar arasından onların anısına son vereceğim'”


Belki de Tanrın Yahve, efendisi Aşur Kralı'nın yaşayan Tanrı'ya meydan okumak için gönderdiği Ravşake'nin bütün sözlerini duyar ve Tanrınız Yahve duymuş olduğu bu sözleri azarlar. Bu nedenle, geriye kalanlar için dua et.'


Yeruşalem Tanrısı'ndan, insan eliyle yapılmış yeryüzü halklarının ilâhları gibi söz ettiler.


Ey Yahve, başımıza gelenleri hatırla. Bak da utancımızı gör.


Ağzınızla bana karşı kendinizi büyüttün, Bana karşı sözlerini çoğalttınız. Bunu duydum.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات