Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 72:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Tarşiş ve ada kralları ona haraç getirsin. Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Tarşiş'in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Tarşiş ve adaların kıralları ona baç getirsinler; Şeba ve Seba kıralları hediyeler takdim etsinler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Таршиш'ин ве къйъ юлкелеринин кралларъ Она харач гетирсин, Саба ве Сева кралларъ армаанлар сунсун!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Tarşiş'in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 72:10
19 حوالہ جات  

Midyan ve Efa'nın hecin develeri sürüsü seni kaplayacak. Hepsi Şeba'dan gelecek. Altın ve günnük getirecekler, Yahve'nin de övgülerini ilan edecekler.


İsrael'in Kurtarıcısı ve Kutsalı Yahve, İnsanın küçümsediği kişiye, ulusun nefret ettiği kişiye, hükümdarların hizmetçisine şöyle diyor: "Sadık olan Yahve'den, seni seçmiş olan İsrael'in Kutsalı'ndan dolayı Krallar görüp ayağa kalkacaklar, beyler görecekler ve tapınacaklar."


Yeruşalem'deki tapınağın uğruna, Krallar sana hediyeler getirecek.


Şeba Kraliçesi, Solomon'un Yahve'nin adıyla ilgili ününü duyunca, onu zor sorularla sınamaya geldi.


Kesinlikle adalar beni bekleyecekler, Ta ki, önce de Tarsiş gemileri, Oğullarını uzaktan, gümüşleri ve altınlarıyla birlikte, Tanrın Yahve'nin adı ve İsrael'in Kutsalı için getirsinler, Çünkü o seni yüceltti."


Sur kızı bir hediyeyle geliyor. Halkın zenginleri senin lütfunu dileyecekler.


Çünkü kralın, Huram'ın hizmetkarlarıyla Tarşiş'e giden gemileri vardı. Tarşiş gemileri üç yılda bir altın, gümüş, fildişi, maymunlar ve tavus kuşları getirirdi.


Kuş'un oğulları: Seva, Havila, Sevta, Raama, Savteka. Raama'nın oğulları: Şeva ve Dedan.


Eve girdiler ve çocuğu annesi Mariyam’la gördüler. Yere kapanıp O’na tapındılar. Hazinelerini açıp O’na hediye olarak altın, günnük ve mür sundular.


Uluslar senin ışığına, Krallar da senin doğuşunun parlaklığına gelecekler."


Kuzeye, 'Onları bırak' Güneye de, 'Onları alıkoyma!' diyeceğim. 'Oğullarımı uzaklardan, Kızlarımı da yeryüzünün uçlarından,


Çünkü ben senin Tanrın Yahve'yim, İsrael'in Kutsalı, senin Kurtarıcın. Fidye olarak Mısır'ı, Senin yerine Etiyopya'yı ve Seva'yı verdim.


Ey denize inenler ve ondaki her şey, Adalar ve orada yaşayanlar, Yahve'ye yeni bir ezgi söyleyin, Dünyanın öbür ucundan da O'na övgüler sunun.


Yeryüzünde adaleti yerleştirene, Adalar onun yasasını bekleyene dek bırakmayacak, Cesareti kırılmayacaktır.”


Her yıl herkes takdir olarak, gümüş kaplar, altın kaplar, giysiler, zırhlar, baharatlar, atlar ve katırlar getirirlerdi.


Kral'a yüz yirmi talant altın, çok miktarda baharat ve değerli taşlar verdi. Şeba Kraliçesi'nin Kral Solomon'a verdiği baharat kadar bol baharat bir daha asla olmadı.


Çok büyük bir kervanla, baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlar taşıyan develerle Yeruşalem'e geldi. Solomon'un yanına vardığında, yüreğindeki her şeyi onunla konuştu.


Kral Ahaşveroş, kara üzerine ve deniz adaları üzerine vergi koydu.


Azarla kamışlar arasında yaşayan vahşi hayvanı, Halkların buzağılarını ve boğalar sürüsünü. Gümüş külçe getirenleri alçalt, Savaştan zevk alan ulusları dağıt.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات