Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 7:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Neden olduğu bela kendisine dönecek. Zorbalığı kendi başına inecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Kötülüğü kendi başına gelecek, Zorbalığı kendi tepesine inecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Kötülüğü kendi başına dönecek, Ve zorbalığı kendi tepesine inecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Кьотюлюю кенди башъна геледжек, Зорбалъъ кенди тепесине инеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Kötülüğü kendi başına gelecek, Zorbalığı kendi tepesine inecek.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 7:16
21 حوالہ جات  

Ama bu şey krala bildirilince, kral da Yahudiler'e karşı kurmuş olduğu kötü düzen kendi başına dönsün ve kendisinin ve oğullarının darağacına asılsın diye mektuplarla buyurdu.


"Yahve kanını kendi başı üzerine döndürecek. Çünkü kendisinden daha doğru ve daha iyi iki adamın üzerine inip onları kılıçla öldürdü. Babam David de bunu bilmiyordu: İsrael ordusunun komutanı Ner oğlu Avner ve Yahuda ordusunun komutanı Yeter oğlu Amasa.


Orada kötülük yapanlar düştü. Yıkıldılar ve kalkamazlar.


Dahası Yahve İsrael'i de seninle birlikte Filistliler'in eline teslim edecek; ve yarın sen ve oğulların benimle olacaksınız. Yahve İsrael ordusunu da Filistliler'in eline teslim edecek.”


David şöyle dedi: "Yaşayan Yahve'nin hakkı için, Yahve onu vuracaktır; ya da günü gelip ölecektir; ya da savaşa gidip yok olacaktır.


David, Saul'un kendisine kötülük tasarladığını biliyordu. Kâhin Aviyatar'a, "Efodu buraya getir" dedi.


Yatağında kötülük tasarlar. Kendini iyi olmayan bir yola sokar. Kötülükten nefret etmez.


Ona söyleyip diyeceksin, ‘Yahve şöyle diyor, "Öldürdün, hem de mülk mü edindin?" Ona söyleyip diyeceksin, 'Yahve şöyle diyor, "Navot'un kanını köpeklerin yaladığı yerde, senin, senin de kanını köpekler yalayacaklar."'"


Böylece Haman’ı Mordekay için hazırlattığı darağacına astılar. O zaman kralın öfkesi yatıştı.


Benim gördüğüme göre, kötülük sürenler Ve sıkıntı ekenler, onu biçiyorlar.


Yahve kendisini tanıttı. Yargısını gerçekleştirdi. Kötü kişi kendi ellerinin işiyle tuzağa düştü. Higayon - Selah.


Habersiz yıkım üzerine gelsin. Gizlediği ağ kendisini yakalasın. O yıkımın içine kendisi düşsün.


Yüreğim değişmez, ey Tanrı. Yüreğim değişmez. Ezgiler, ilahiler söyleyeceğim.


Ben geçip giderken, Kötüler hep birlikte kendi ağlarına düşsünler.


Kazanca düşkün olan herkesin yolları böyledir. Sahiplerinin canını alır.


Çukur kazan içine düşer, Taş yuvarlayana taş geri döner.


Çukur kazan, içine düşebilir; duvarı delen de yılan tarafından sokulabilir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات