Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 69:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kardeşlerime yabancı, Annemin çocuklarına el oldum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kardeşlerime yabancı, Annemin öz oğullarına uzak kaldım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Kardeşlerime ecnebi, Ve anamın oğullarına yabancı oldum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Кардешлериме ябанджъ, Аннемин ьоз оулларъна узак калдъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kardeşlerime yabancı, Annemin öz oğullarına uzak kaldım.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 69:8
18 حوالہ جات  

Bütün düşmanlarım yüzünden Komşularıma karşı büsbütün aşağılık birisi, Tanıdıklarım için dehşet oldum. Beni sokakta görenler benden kaçar oldu.


Kendininkilere geldi, ama kendininkiler O’nu kabul etmedi.


Kardeşleri bile O’na iman etmiyordu.


Sevenlerim ve dostlarım felaketimden uzak duruyorlar. Akrabalarım da uzakta durmaktalar.


O, insanlar tarafından hor görüldü ve reddedildi; Hastalıkları yakından tanıyan acılar adamıydı. İnsanların kendisinden yüzlerini gizledikleri biri gibi hor görüldü; Ve biz ona saygı duymadık.


En büyük kardeşi Eliav, David'in adamlarla konuşmasını duydu; Eliav'ın öfkesi David'e karşı alevlendi ve şöyle dedi: "Neden aşağı indin? Çöldeki o birkaç koyunu kiminle bıraktın? Gururunu ve yüreğinin kötülüğünü biliyorum; çünkü savaşı görebilmek için aşağı indin."


Ama bütün bunlar, peygamberlerin yazıları yerine gelsin diye oldu.” O zaman bütün öğrenciler Yeşua’yı bırakıp kaçtı.


Düşmanların onunla alay ettiler, ey Yahve, Meshettiğinin ayak izleriyle alay ettiler.


Sonsuza dek övgüler olsun Yahve’ye. Amin ve Amin.


Beni dövenlere sırtımı, Saçımı yolanlara yanaklarımı verdim. Utançtan ve tükürükten yüzümü gizlemedim.


Gerçekten hastalıklarımızı o üstlendi, Acılarımızı da o taşıdı; Bizse onun cezalandırıldığını, Tanrı tarafından vurulup acı çektiğini düşündük.


Ey Yahve, sen bilirsin. Beni hatırla, beni ziyaret et, Ve zulmedenlerimden öcümü al. Sen sabırlısın, bu yüzden beni kaptırma. Senin uğruna hakarete uğradığımı bil.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات