Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 68:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Tanrı yalnızlara aile kurar. Tutsakları ezgi söyleyerek dışarı çıkarır, Ama isyan edenler güneşin kavurduğu ülkede yaşar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Tanrı kimsesizlere ev verir, Tutsakları özgürlüğe ve gönence kavuşturur, Ama başkaldıranlar kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Allah kimsesizlere ev verir; Esirleri refaha çıkarır; Fakat âsiler kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Танръ кимсесизлере ев верир, Тутсакларъ ьозгюрлюе ве гьонендже кавуштурур, Ама башкалдъранлар курак йерде отурур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Tanrı kimsesizlere ev verir, Tutsakları özgürlüğe ve gönence kavuşturur, Ama başkaldıranlar kurak yerde oturur.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 68:6
18 حوالہ جات  

Kısır kadını sevinçli bir çocuklar annesi eder Evinde oturtur. Yah’ı övün!


Çünkü Yahve yoksulu duyar, Kendi tutsak halkını hor görmez.


Onları karanlıktan ve ölümün gölgesinden çıkardı, Zincirlerini kırdı.


Bazıları karanlıkta, ölümün gölgesinde, Istırap ve demirle bağlı oturmuştu.


Efendi Yahve'nin Ruhu benim üzerimdedir, Çünkü Yahve alçakgönüllülere iyi haberi duyurmak için beni meshetti. Kırık yüreklileri sarmak, Tutsaklara özgürlük, Bağlı olanlara serbest bırakılacaklarını ilan etmek için,


Ezilenlere adalet sağlayan, Açlara yemek veren. Yahve tutsakları özgür kılar.


Çünkü şöyle yazılmıştır: “Sevin, doğurmayan ey kısır kadın. Doğum sancısı çekmeyen sen, çoş ve haykır! Çünkü terk edilmiş kadının, kocası olandan daha çok çocuğu var.”


Tok olanlar ekmek için kendilerini ücretli işçi ettiler. Aç olanlar doydu. Evet, kısır yedi çocuk doğurdu. Çok çocuğu olan kadın da cansızlaşıyor."


Ansızın öyle büyük bir deprem oldu ki, zindanın temelleri sarsıldı. Birden bütün kapılar açıldı ve herkesin zincirleri çözüldü.


Verimli toprağı orada oturanların kötülüğü yüzünden Çorak alana döndürür.


Ama Esav'dan nefret ettim, dağlarını ıssız bıraktım ve onun mirasını çölün çakallarına verdim.”


Yoksa onu çırılçıplak soyarım, Doğduğu günde olduğu gibi yaparım, Onu çöl ederim, Ve onu kurak bir yere çeviririm, Onu susuzluktan öldürürüm.


Yetimin ve dulun hakkını verir, yabancıyı yiyecek ve giyecek vererek onu sever.


Ama sen sıkıntı ve kederi görürsün. Onu eline almayı düşünürsün. Mağdura ve babasızlara yardım edersin.


Çünkü onların Koruyucu'su güçlüdür. Davalarını sana karşı savunur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات