Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 67:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Uluslar sevinsin, sevinçle ezgi söylesin, Çünkü halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara hükmedersin. Selah.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ümmetler sevinsin ve sevinçle terennüm etsinler; Çünkü kavmlara doğrulukla hükmedeceksin, Ve yeryüzünde milletlere yol göstereceksin. [Sela

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Улуслар севинсин, севинчтен чълък атсън, Чюнкю сен халкларъ адалетле яргъларсън, Йерйюзюндеки улуслара йол гьостерирсин. Села

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 67:4
18 حوالہ جات  

Yahve’nin önünde ezgi söylesinler, Çünkü O geliyor, yeryüzüne hükmetmeye. Dünyayı doğrulukla, Halklara adaletle hükmedecek.


Dünyayı doğrulukla yargılayacak. O, halkları doğrulukla yargılayacaktır.


“Sizler ilahlarsınız” dedim. “Hepiniz Yüceler Yücesi'nin oğullarısınız.


Katılığın ve tövbe etmeyen yüreğine göre, Tanrı’nın adil yargısının ortaya çıkacağı gazap günü için kendine gazap biriktiriyorsun.


İşte onu halklara tanık, Halklara önder ve komutan olarak verdim.


Uluslar arasında, “Yahve hüküm sürüyor” deyin. Dünya da pekiştirilmiştir, sarsılmaz. Halkları adaletle yargılar.


Dile benden, mirasın olarak sana ulusları, Mülk olarak yeryüzünün en uzak köşelerini vereyim.


Ey, siz uluslar, O'nun halkıyla birlikte sevinin; çünkü hizmetkârlarının kanının öcünü alacak. Düşmanlarından öç alacak ve diyarı ve halkı için kefaret edecektir.


Böyle yapmak senden uzak olsun. Doğru kişiyi kötüyle bir tutup doğruyu kötüyle birlikte öldürmek senden uzak olsun. Tüm dünyanın Yargıcı’nın adil olması gerekmez mi?”


Çünkü şöyle yazılmıştır: “Sevin, doğurmayan ey kısır kadın. Doğum sancısı çekmeyen sen, çoş ve haykır! Çünkü terk edilmiş kadının, kocası olandan daha çok çocuğu var.”


Çünkü atadığı Kişi aracılığıyla dünyayı doğrulukla yargılayacağı günü belirlemiştir. O’nu ölümden diriltmekle bütün insanlara güvence verdi.”


"Ey sen, doğurmamış olan kısır, ezgi söyle! Ey doğum sancısı çekmemiş olan, ezgi söylemeye başla ve yüksek sesle haykır! Çünkü terkedilmiş olanın çocukları evli kadının çocuklarından çoktur” diyor Yahve.


Midyan ve Efa'nın hecin develeri sürüsü seni kaplayacak. Hepsi Şeba'dan gelecek. Altın ve günnük getirecekler, Yahve'nin de övgülerini ilan edecekler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات