Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 64:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Dillerini kılıç gibi keskinleştiren, Ölümcül sözlerle oklarını kuran,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Onlar dillerini kılıç gibi bilemiş, Acı sözlerini ok gibi hedefe yöneltmişler,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Onlar ki, dillerini kılıç gibi bilemiş, Ve oklarını, acı sözler olarak kurmuşlar;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Онлар диллерини кълъч гиби билемиш, Аджъ сьозлерини ок гиби хедефе йьонелтмишлер,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Onlar dillerini kılıç gibi bilemiş, Acı sözlerini ok gibi hedefe yöneltmişler,

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 64:3
9 حوالہ جات  

Akıp giden su gibi yok olup gitsinler. Yaylarını gerdiklerinde oklarının ucu kırılsın.


Canım aslanların arasında. Yakıcı insanoğulları arasında yatıyorum, Dişleri mızrak ve ok, Dilleri keskin bir kılıçtır.


“Dillerini yaylarıymış gibi yalana eğiyorlar. Ülkede güçlendiler, ama gerçek için değil; Çünkü kötülükten kötülüğe gidiyorlar, Ve beni bilmiyorlar,” diyor Yahve.


İnsan var ki, düşünmeden delip geçen kılıç gibi konuşur, Ama bilgelerin dili şifa verir.


Çünkü işte, kötüler yaylarını geriyor. Karanlıkta dürüst yüreklileri vurmak için, Oklarını kiriş üzerine yerleştirdiler.


Sana karşı düzenlenen hiçbir silah galip gelmeyecek; Yargıda sana karşı çıkan her dili de suçlu çıkaracaksın. Bu, Yahve hizmetkârlarının mirasıdır, Onların doğruluğu da bendendir" diyor Yahve.


Yeryüzünden yoksulları, İnsanlar arasındaki mutaçları yutmak için, Dişleri kılıç gibi, çeneleri bıçak gibi olan bir nesildir."


Bana kurdukları tuzaktan, Kötülük işçilerinin kapanlarından koru beni.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات