Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 6:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Canım da büyük bir ıstırap içinde. Ama sen, ey Yahve, ne zamana dek?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Canım da çok titriyor; Ve sen, ya RAB, ne vakte kadar?...

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Чок аджъ чекийорум. Ах, я РАБ! Не замана дек сюреджек бу?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Çok acı çekiyorum. Ah, ya RAB! Ne zamana dek sürecek bu?

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 6:3
15 حوالہ جات  

Acı, ey Yahve! Ne vakte kadar? Hizmetkârlarına merhamet et!


“Şimdi canım sıkıntı çekiyor. Ne diyeyim? ‘Baba, kurtar beni bu zamandan’ mı diyeyim? Ama ben bu amaç için bu zamana geldim.


Tanrı onlar için sabırlı olsa da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin öcünü almayacak mı?


Sonra onlara, “Canım ölüm derecesinde çok kederli. Burada kalın ve benimle birlikte uyanık durun” dedi.


Hastalıkta insanın ruhu ona destek olur, Ama ezilmiş ruha kim dayanabilir?


“Efendi bizi sonsuza dek mi reddedecek? Bir daha lütuf göstermeyecek mi?


Neden umutsuzsun, ey canım? Neden içim huzursuz? Tanrı’ya umut bağla! Çünkü yine de O’nu öveceğim, Yüzümün kurtuluşu ve Tanrım O’dur.


Neden umutsuzsun, ey canım? Neden içim huzursuz? Tanrı’ya umut bağla! Çünkü kurtaran varlığınla yardımcım olduğun için O’nu yine de öveceğim.


Baygınım ve alabildiğine yaralıyım. Yüreğimin acısından inliyorum.


Su gibi dökülüyorum. Bütün kemiklerim eklemlerinden çıktı. Yüreğim balmumu gibi, İçimde eriyor.


Övgülerinin tümünü gösterebileyim. Siyon kızının kapılarında kurtarışınla sevineceğim.


Ey Yahve, beni iyileştir, iyileşirim. Beni kurtar, kurtulurum; Çünkü sen benim övgümsün.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات