Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 6:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Bütün düşmanlarım utanıp dehşet içinde kalacak. Dönecekler, ansızın rezil olacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Bütün düşmanlarım utanacak ve çok titriyecekler; Geri dönecekler, ansızın utanacaklar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бютюн дюшманларъм утанаджак, Хепсини дехшет сараджак, Ансъзън гери дьонеджеклер утанч ичинде.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bütün düşmanlarım utanacak, Hepsini dehşet saracak, Ansızın geri dönecekler utanç içinde.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 6:10
23 حوالہ جات  

O zaman döneceksiniz ve doğruyla kötüyü, Tanrı'ya hizmet edenle etmeyeni ayırt edeceksiniz."


Ama Yahve korkunç bir yiğit gibi benimle birliktedir. Bu yüzden bana zulmedenler tökezleyecek ve galip gelmeyecekler. Akıllıca davranmadıkları için, Asla unutulmayacak sonsuz bir rezaletle, Bütünüyle hayal kırıklığına uğrayacaklar.


Bana iyiliğinin bir işaretini göster, Ta ki, benden nefret edenler bunu görüp utansınlar, Çünkü sen, ey Yahve, bana yardım ettin ve beni teselli ettin.


Ey Yahve, elin yükseldi, ama görmüyorlar; Ama onlar halk için olan gayretini görecekler ve düş kırıklığına uğrayacaklar. Evet, ateş düşmanlarını yiyip bitirecek.


Çok kez azarlanan ve ensesini sertleştiren kişi, Ansızın mahvolacak, çare yok.


Düşmanlarını utançla örteceğim Ama kendi üzerindeki tacı parlayacak.”


Kötü kişi bunu görüp dertlenir. Dişlerini gıcırdatır, eriyip gider. Kötülerin dileği yok olur.


Nasıl da ansızın yok oluyorlar! Dehşet içinde büsbütün süpürülüp atıldılar.


Dilim de bütün gün senin doğruluğundan söz edecek, Çünkü bana zarar vermek isteyenler, Hayal kırıklığına uğrayıp kahroldular.


Beni suçlayanlar hayal kırıklığıyla yok olsunlar. Bana zarar vermek isteyenleri, Rezillik ve utanç kaplasın.


Felaketime sevinenler, Hayal kırıklığına uğrayıp şaşkına dönsünler. Bana karşı kendilerini yüceltenler, Utanç ve rezilliğe bürünsünler.


Seni bekleyen hiç kimse utanmayacak. Sebepsiz yere hainlik edenler utanacaklar.


Öfkeyle kalk, ey Yahve. Düşmanlarımın öfkesine karşı yüksel. Benim için uyan. Yargıyı sen buyurdun.


Onlar, “Esenlikte ve güvenlikteyiz” dedikleri zaman, gebe kadının doğum sancısı gibi, üzerlerine ani bir yıkım gelecek. Bundan hiçbir şekilde kaçıp kurtulamayacaklar.


Onları suçlu çıkar, ey Tanrım! Kendi öğütleriyle düşsünler. İsyanlarının çokluğunda onları kov, Çünkü sana karşı isyan ettiler.


O zaman hiddetle konuşacak onlara, Gazabıyla onları dehşete düşürecek:


Lütfen geri dönün. Haksızlık olmasın. Evet, geri dönün. Benim davam doğrudur.


“Geri dön ve halkımın hükümdarı Hizkiya’ya söyle, ‘Atan David’in Tanrısı Yahve şöyle diyor, "Duanı duydum. Gözyaşlarını gördüm. İşte, seni iyileştireceğim. Üçüncü gün, Yahve'nin evine çıkacaksın.


Dostlarına karşı elini kaldırdı, Yaptığı antlaşmayı bozdu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات