Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 57:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Merhamet et bana, ey Tanrı, bana merhamet et, Çünkü canım sana sığınıyor. Felaket geçene dek Kanatlarının gölgesine sığınacağım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Acı bana, ey Tanrı, acı, Çünkü sana sığınıyorum; Felaket geçinceye kadar, Kanatlarının gölgesine sığınacağım.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 BANA acı, ey Allah, bana acı; Çünkü canım sana sığındı; Ve belâlar geçinciye kadar, Senin kanatlarının gölgesine sığınırım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Аджъ бана, ей Танръ, аджъ, Чюнкю сана съънъйорум; Фелакет гечинджейе кадар, Канатларънън гьолгесине съънаджаъм.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Acı bana, ey Tanrı, acı, Çünkü sana sığınıyorum; Felaket geçinceye kadar, Kanatlarının gölgesine sığınacağım.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 57:1
34 حوالہ جات  

Seni kanatlarıyla örter. O’nun kanatları altına sığınırsın. O’nun sadakati senin kalkanın ve siperindir.


Sevgi dolu iyiliğin ne değerli, ey Tanrı! İnsanoğulları kanatlarının gölgesine sığınır.


Sonsuza dek çadırında kalayım. Kanatlarının koruması altına sığınayım. Selah.


Çünkü sen bana yardımcı oldun. Kanatlarının gölgesinde sevineceğim.


Adını bilenler sana güvenecekler, Çünkü sen, ey Yahve, seni arayanları terk etmezsin.


Yüceler Yücesi'nin gizli yerinde oturan Her Şeye Gücü Yeten’in gölgesinde dinlenir.


Onların gözlerinden bütün yaşları silecek. Artık ölüm olmayacak. Artık ne yas, ne ağlayış, ne de acı olacak. Çünkü önceki şeyler gelip geçti.’’


"Yahve emeğinin karşılığını versin ve kanatlarının altına sığınmak için geldiğin İsrael'in Tanrısı Yahve'den sana dolu ödül verilsin."


Gelin halkım, odalarınıza girin, Kapılarınızı arkanızdan kapatın. Öfke geçene dek kısa bir süreliğine kendinizi saklayın.


Ey Tanrı merhamet et bana, Çünkü insan beni yutmak istiyor. Gün boyu bana saldırıp baskı yapıyor.


Çünkü sen Yahve’yi sığınak, En Yüce Olan’ı kendine konut edindiğin için,


Ama ben senin sevgi dolu iyiliğine güveniyorum. Yüreğim senin kurtuluşunla seviniyor.


Oğul'a içtenlikle saygı gösterin ki öfkelenmesin, Yoksa yolunuzda mahvolursunuz. Çünkü hiddeti yakında alevlenecek. Ne mutlu O'na sığınanlara.


Ona, “Efendim, sen bunu biliyorsun” dedim. Bana şöyle dedi: “Bunlar büyük sıkıntıdan çıkanlardır. Kaftanlarını yıkadılar ve Kuzu’nun kanında bembeyaz ettiler.


Aranızda Yahve'den korkan, Hizmetkârının sözünü dinleyen kimdir? Karanlıkta yürüyen ve ışığı olmayan kişi, Yahve'nin adına güvensin ve Tanrısı'na güvensin.


Sesimle Yahve'ye yakarıyorum. Sesimle Yahve'den merhamet diliyorum.


Size doğrusunu söyleyeyim, siz ağlayıp yas tutacaksınız, ama dünya sevinecek. Kederleneceksiniz ama kederiniz sevince dönecektir.


O günler kısaltılmasaydı, hiçbir beden kurtulamazdı. Ama seçilmişlerin hatırına o günler kısaltılacaktır.”


Yahve'ye güvenenler Siyon Dağı gibidir, Sarsılmaz, sonsuza dek kalır.


Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım. Bana karşı ayaklananlardan beni yükseğe çıkar.


Ey siz susanlar, gerçekten doğrulukla mı konuşursunuz? Ey insanoğulları, kusursuzca mı yargılarsınız?


Çok kısa bir süre sonra sana olan kızgınlığım sona erecek ve öfkem onun yok edilmesine yönelecek.''


Bir mağaranın bulunduğu yol kenarındaki koyun ağıllarına geldi; ve Saul ihtiyacını gidermek için içeri girdi. Şimdi David ve adamları mağaranın en iç kısımlarında kalıyorlardı.


David oradan ayrılıp Adullam’ın Mağarası'na kaçtı. Kardeşleri ve babasının bütün evi bunu duyunca, oraya, onun yanına indiler.


“Ey Yeruşalem! Peygamberleri öldüren, kendisine gönderilenleri taşa tutan Yeruşalem! Bir tavuğun civcivlerini kanatları altına toplaması gibi, ben de kaç kez senin çocuklarını öyle toplamak istedim ve sen reddettin!


Daha sonra David de kalkıp mağaradan çıktı ve "Efendim kral!" diyerek Saul'un ardından bağırdı. Saul arkasına baktığında David yüzünü yere eğerek saygı gösterdi.


Yahve'ye dua edip şöyle dedim: "Efendim Yahve, halkını, büyüklüğünle kurtardığın, güçlü elle Mısır'dan çıkardığın mirasını yok etme.


David'in adamları ona şöyle dediler: "İşte, Yahve'nin sana söylediği gün: 'İşte, düşmanını eline teslim edeceğim ve sen ona sana iyi gelene göre yapacaksın.'" Bunun üzerine David ayağa kalktı ve Saul'un kaftanının eteğini gizlice kesti.


David Avişay'a, "Onu öldürme, çünkü kim Yahve'nin meshedilmişine elini uzatıp da suçsuz olabilir?" dedi.


Sana şükrederiz ey Tanrı. Şükrederiz, çünkü adın yakındır. İnsanlar senin şaşılası işlerini anlatırlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات