Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 51:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Sevinç ve coşkuyu duyur bana, Öyle ki, kırdığın kemikler sevinsin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Neşe, sevinç sesini duyur bana, Bayram etsin ezdiğin kemikler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Bana meserret ve sevinç işittir, Ezdiğin kemikler mesrur olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Неше, севинч сесини дуйур бана, Байрам етсин ездиин кемиклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Neşe, sevinç sesini duyur bana, Bayram etsin ezdiğin kemikler.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 51:8
17 حوالہ جات  

Ne mutlu yas tutanlara, Çünkü onlar teselli edilecekler.


“Efendi’nin Ruhu üzerimdedir. Çünkü O, yoksullara Müjde’yi duyurmak için beni meshetti. Kırık yüreklileri iyileştirmek, Tutsakların salıverileceklerini, Körlerin gözlerinin açılacağını duyurmak için, Ezilenleri kurtarmak,


Öfken yüzünden bedenime rahat yok, Günahımdan ötürü kemiklerimde de hiç sağlık kalmadı.


Bütün kemiklerim şöyle diyecek: “Senin gibisi var mı, ey Yahve, Yoksulu kendisine göre çok güçlü olanın elinden, Yoksulu, muhtacı soyguncudan kurtaran?”


Yasımı benim için raksa çevirdin. Çulumu çıkardın ve bana sevinç giydirdin,


O zaman Yahve'nin fidye ile kurtardıkları dönecek, Ezgilerle Siyon'a gelecekler; Başlarında da sonsuz sevinç olacak. Sevinç ve neşe bulacaklar, üzüntü ve inilti kaçıp gidecek.”


Ama ben senin sevgi dolu iyiliğine güveniyorum. Yüreğim senin kurtuluşunla seviniyor.


Ey Tanrım, yüreği sınadığını ve doğruluktan hoşlandığını da biliyorum. Bense yüreğimin doğruluğuyla bütün bunları gönülden sundum. Şimdi burada bulunan halkının sana gönülden sunduğunu sevinçle gördüm.


Ey Yahve, gözlerin gerçeğin üzerine bakmıyor mu? Onları vurdun, ama kederlenmediler. Onları tükettin, ama terbiyeyi kabul etmediler. Yüzlerini kayadan daha sert yaptılar. Geri dönmeyi reddettiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات