Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 49:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Kötü günlerde neden korkayım ki, Alçakların kötülüğü beni kuşattığında?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Niçin korkayım kötü günlerde Niyeti bozuk düşmanlarım çevremi sarınca?

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Beni kovalıyanların fesadı Şer günlerinde beni sarınca, niçin korkayım?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Ничин коркайъм кьотю гюнлерде Нийети бозук дюшманларъм чевреми сарънджа?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Niçin korkayım kötü günlerde Niyeti bozuk düşmanlarım çevremi sarınca?

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 49:5
19 حوالہ جات  

‘Korkma Pavlus’ dedi. ‘Sezar’ın önünde durman gerekiyor. İşte, seninle birlikte yelken açanların hepsini Tanrı sana bağışladı.’


Size karşı olanlardan hiç korkmadığınızı duyayım. Bu, onların mahva gideceğinin, sizinse Tanrı’da kurtuluş bulacağının kanıtıdır. Bu da Tanrı’dandır.


Zamanı iyi değerlendirin. Çünkü günler kötüdür.


Bu nedenle akıllı kişi böyle zamanlarda sessiz kalır, Çünkü zaman kötüdür.


Yüreklerinde bütün kötülüklerini hatırladığımı düşünmezler. Şimdi kendi işleri onların çevresini sardı. Yüzümün önündedirler.


Sıkıntı zamanında yalpalarsan, Gücün azdır.


Kötülerin kötü işleri kendini tuzağa düşürür. Kendi günahının ipleri onu sımsıkı tutar.


Çünkü kötülüklerim başımı aştı. Ağır bir yük gibi, bana çok ağır geldiler.


Ölüm gölgesindeki vadiden geçsem bile, Kötülükten hiç korkmam çünkü sen benimlesin. Senin asan, değneğin, teselli eder beni.


Çünkü köpekler çevremi sardı. Kötüler sürüsü beni kuşattı. Ellerimi ve ayaklarımı deldiler.


Şimdi, Yahve'nin önünden uzakta kanım yere düşmesin; çünkü İsrael Kralı dağlarda keklik avlayan biri gibi bir pire aramaya çıktı.”


Dan yolda bir yılan, Toprak yolda bir engerek olacak, Atın topuklarını ısıran, Böylece binicisini sırtüstü düşüren bir engerek olacak.


Benzetmesine şu sözle başladı: "Doğu dağlarındaki Moav Kralı Balak beni Aram'dan getirdi. Gel, benim için Yakov'a lanet et. Gel, İsrael'e meydan oku.


Ağzımı bir benzetmeyle açacağım. Eskilerin sırlarını söyleyeceğim,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات