Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 46:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Tanrı onun ortasındadır. Sarsılmaz o. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Allah onun ortasındadır; o sarsılmaz; Sabaha karşı Allah ona yardım eder.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Танръ онун ортасъндадър, Сарсълмаз о кент. Гюн доаркен Танръ она ярдъм едер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Tanrı onun ortasındadır, Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 46:5
24 حوالہ جات  

Ben'im İsrael'in arasında olduğumu, Tanrınız Yahve olduğumu Ve başka kimsenin olmadığını bileceksiniz. Halkım bir daha asla hayal kırıklığına uğramayacak.


Ve bana şöyle dedi, "Ey insanoğlu, burası tahtımın yeri ve ayaklarımın tabanlarımın yeri, İsrael'in çocukları arasında sonsuza dek oturacağım yer." İsrael evi, ne onlar, ne de kralları, fahişelikleriyle ve krallarının yüksek yerlerdeki cesetleriyle kutsal adımı kirletmeyecekler;


Ey, Siyon'da oturanlar, yüksek sesle haykırın ve bağırın; çünkü aranızda olan İsrael'in Kutsalı büyüktür!"


Kayam, kurtuluşum ve kalem yalnız O’dur. Asla şiddetli sarsılmam.


Çünkü o asla sarsılmaz. Doğrular sonsuza dek hatırlanır.


Çünkü nerede iki ya da üç kişi benim adımla toplanırsa, ben de onların ortasındayım.”


Şimdi fahişeliklerini ve krallarının cesetlerini benden uzaklaştırsınlar. O zaman sonsuza dek aralarında otururum.


Kayam, kurtuluşum ve kalem yalnız O’dur. Sarsılmam.


çünkü Tanrın Yahve seni kurtarmak, düşmanlarını önünde teslim etmek için ordugâhının ortasında yürüyor. Bu nedenle ordugâhın kutsal olacak ki, sen de kirli bir şey görmesin ve senden yüz çevirmesin.


Yahve onlara yardım eder ve onları kurtarır. Onları kötülerin elinden kurtarıp özgür kılar, Çünkü O’na sığındılar.


Öfkemin kızgınlığını yerine getirmeyeceğim. Efraim'i yok etmek için geri dönmeyeceğim. Çünkü ben Tanrı'yım, insan değilim; Aranızdaki Kutsal Olan'ım. Gazapla gelmeyeceğim.


Çünkü öfkesi bir an içindir. Lütfu ise bir ömür. Ağlayış bir gece kalabilir, Ama sabahleyin sevinç gelir.


Size şunu söyleyeyim, onların öcünü çarçabuk alacaktır. Yine de İnsanoğlu geldiği zaman, acaba yeryüzünde iman bulacak mı?”


Sabahleyin sevgi dolu iyiliğini duyur, Çünkü sana güveniyorum. Yürümem gereken yolu bana bildir, Çünkü canımı sana kaldırıyorum.


Yahve'ye güvenenler Siyon Dağı gibidir, Sarsılmaz, sonsuza dek kalır.


Yükseğe çıktın. Tutsakları götürdün. İnsanlardan, isyan edenlereden bile armağanlar aldın, Oraya yerleşmek için ey Yah Tanrı.


“Efes’teki kilisenin meleğine yaz: “Yedi yıldızı sağ elinde tutan, yedi altın kandilliğin arasında yürüyen şunları söylüyor:


Moşe elini denizin üzerine uzattı. Sabah olunca deniz yeniden eski gücüne döndü. Mısırlılar onun karşısında kaçtılar. Yahve Mısırlılar'ı denizin ortasında devirdi.


Sabah nöbetinde Yahve ateş ve bulut sütunundan Mısır ordusuna baktı ve Mısır ordusunu şaşkına çevirdi.


Beni tapınağın kapısına geri getirdi; ve işte, tapınağın önü doğuya baktığı için, tapınağın eşiğinin altından doğuya doğru sular çıkıyordu. Sular tapınağın sağ tarafından, sunağın güneyinden, altından aşağı iniyordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات