Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 46:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Bu nedenle, dünya altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına yıkılsa,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Bundan dolayı dünya altüst olsa, Ve denizlerin bağrına dağlar devrilse;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бу йюзден коркмайъз йерйюзю алтюст олса, Далар денизлерин баръна деврилсе,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Bu yüzden korkmayız yeryüzü altüst olsa, Dağlar denizlerin bağrına devrilse,

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 46:2
22 حوالہ جات  

Ölüm gölgesindeki vadiden geçsem bile, Kötülükten hiç korkmam çünkü sen benimlesin. Senin asan, değneğin, teselli eder beni.


Böylece cesaretle diyoruz ki, “Efendi benim yardımcımdır. Korkmayacağım. İnsan bana ne yapabilir?”


Bana karşı bir ordu konaklasa, Yüreğim korkmaz. Bana karşı savaş açılsa, Yine de güvenimi korurum.


Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Size doğrusunu söyleyeyim, eğer imanınız olur da kuşku duymazsanız, yalnızca incir ağacına yapılanı yapmakla kalmaz, şu dağa, ‘Yerinden kalk, denize atıl’ derseniz, olacaktır.


Gök ve yer geçecek, ama benim sözlerim hiçbir şekilde geçmeyecektir.”


Bilmiyorlar ve anlamıyorlar. Karanlıkta ileri geri yürüyorlar. Yeryüzünün bütün temelleri sarsılıyor.


O zaman yeryüzü sarsılıp titredi. Dağların temelleri de yerinden oynadı, Çünkü Yahve öfkelenmişti.


Tanrı kayamdır, O'na sığınırım; Kalkanım, kurtuluşumun boynuzu, Yüksek kulem ve sığınağımdır. Kurtarıcım, beni zorbalıktan sen kurtarırsın.


Yahve benim gücüm ve kalkanımdır. Yüreğim O’na güvendi ve yardım buldum. Bu nedenle yüreğim coşuyor. Ezgimle O’na şükredeceğim.


Ama doğruların kurtuluşu Yahve'dendir. O, sıkıntı zamanlarında onların kalesidir.


Seni ilahilerle öveceğim, ey gücüm. Çünkü Tanrı benim yüksek kulemdir, merhametimin Tanrısı’dır.


Ey halkım, O'na her zaman güven. Yüreğini O’nun önünde dök. Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.


Kesinlikle aşağı tabakadaki insanlar yalnızca bir soluktur; Yukarı tabakadaki insanlar da bir yalan. Onlar tartıda kaldırıldıklarında, Birlikte soluktan daha hafiftir.


Yahve için derim: “O benim sığınağım ve kalemdir, Tanrım’dır, O’na güvenirim.”


Feryadımı dinle, Çünkü çok çaresizim. Kurtar beni bana zulmedenlerden, Çünkü onlar benden güçlüdür.


Ey sen İsrael'in umudu, Sıkıntı zamanındaki onun Kurtarıcısı, Neden ülkede bir yabancı, Ve geceyi geçirmek için yolundan sapan bir yolcu gibi olasın?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات