Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 45:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Bütün giysilerin mür, öd ve tarçın kokar. Fildişi saraylardan telli çalgılar seni sevindirir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Giysilerinin tümü mür, öd, tarçın kokuyor; Fildişi saraylardan gelen çalgı sesleri seni eğlendiriyor!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Bütün esvabın mür, öd ve tarçın kokar; Fildişi saraylardan sazlar seni sevindirir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Гийсилеринин тюмю мюр, ьод, тарчън кокуйор; Филдиши сарайлардан гелен чалгъ сеслери сени елендирийор!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Giysilerinin tümü mür, öd, tarçın kokuyor; Fildişi saraylardan gelen çalgı sesleri seni eğlendiriyor!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 45:8
20 حوالہ جات  

Esansının kokusu hoştur. Senin adın dökülmüş esanstır, Bu yüzden kızlar seni seviyor.


Önceden gece vakti Yeşua’nın yanına gelmiş olan Nikodim de otuz litre kadar karışık mür ve sarısabır özü getirdi.


Gün serinleyince, gölgeler kaçıp gidinceye dek, Mür dağına, Günnük tepesine gideceğim.


Eve girdiler ve çocuğu annesi Mariyam’la gördüler. Yere kapanıp O’na tapındılar. Hazinelerini açıp O’na hediye olarak altın, günnük ve mür sundular.


Bahçeme girdim, kızkardeşim, gelinim. Baharatımla mürümü topladım; Balımla peteğimi yedim; Sütümle şarabımı içtim. Yiyin, ey dostlar! İçin, evet, bol bol için, ey sevgililer.


Bana yaşam yolunu göstereceksin. Senin huzurunda bol sevinç vardır. Sağ elinde sonsuz zevkler vardır.


Gözümüzü imanımızı başlatan ve tamamlayan Yeşua’ya dikelim. O önüne konan sevinç uğruna çarmıhın utancını hiçe sayarak katlandı ve Tanrı’nın tahtının sağında oturdu.


Babam’ın evinde çok evler var. Öyle olmasaydı, size söylerdim. Size yer hazırlamaya gidiyorum.


Kış evini yaz eviyle birlikte vuracağım; Ve fildişi evler yok olacak, Ve büyük evlerin sonu gelecek” diyor Yahve.


Yanakları güzel kokulu çiçeklik gibidir, Güzel kokular yığınlarıyla. Dudakları zambaklar gibidir, mür yağı damlatır.


Sevgilime kapıyı açmak için kalktım. Ellerimden mür damladı, Parmaklarımdan aktı, Sürgü tokmakları üzerine.


Duman sütunları gibi çölden çıkan, Mür ve günlükle, Tüccarın bütün baharatlarıyla Kokulandırılmış olan bu kimdir?


Sevgilim benim için memelerimin Arasında yatan bir mür kesesidir.


Tefle, dansla O’nu övün! Yaylı çalgılar ve flütle O’nu övün!


Ahav'ın işlerinin geri kalanı, yaptığı her şey, yaptırdığı fildişi ev ve yaptırdığı bütün kentler, bunlar İsrael krallarının Tarihler Kitabı'nda yazılı değil midir?


Sevinç ve coşkuyla götürülecekler. Kralın sarayına girecekler.


Çünkü Yahve doğrudur. Doğruluğu sever. Doğru kişi O’nun yüzünü görecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات