Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 42:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Şunları hatırlıyor, canımı içime döküyorum; Sevinç ve övgü sesiyle nasıl gider, Kutsal Günü kutlayan toplulukla birlikte, Onları Tanrı'nın evine nasıl götürürdüm.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Anımsayınca içim içimi yiyor, Nasıl toplulukla birlikte yürür, Tanrı'nın evine kadar alaya öncülük ederdim, Sevinç ve şükran sesleri arasında, Bayram eden bir kalabalıkla birlikte.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Şunları anıyorum, ve içimde canım erimektedir, Nasıl alayla geçer ve onları Allahın evine götürürdüm, Bayram eden halkı, meserret ve şükran sesile.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Анъмсайънджа ичим ичими йийор, Насъл топлулукла бирликте йюрюр, Танръ'нън евине кадар алая ьонджюлюк едердим, Севинч ве шюкран сеслери арасънда, Байрам еден бир калабалъкла бирликте.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Anımsayınca içim içimi yiyor, Nasıl toplulukla birlikte yürür, Tanrı'nın evine kadar alaya öncülük ederdim, Sevinç ve şükran sesleri arasında, Bayram eden bir kalabalıkla birlikte.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 42:4
28 حوالہ جات  

Kutsal bayramın tutulduğu gecede olduğu gibi bir ilahiniz olacak ve Yahve'nin dağına, İsrael'in Kayası'na flütle gelen biri gibi yüreğiniz sevinçli olacak.


Bana, “Hadi Yahve'nin evine gidelim!” Dediklerinde sevindim.


Ey halkım, O'na her zaman güven. Yüreğini O’nun önünde dök. Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.


Şükranla kapılarına, Övgüyle avlularına girin. Şükredin O’na, adını yüceltin.


Birlikte tatlı tatlı dostluk ederdik. Toplulukla Tanrı'nın evine yürürdük.


“Ama Avraham, ‘Oğlum, hayatın boyunca senin iyi şeyler, Lazar’ın da aynı şekilde kötü şeyler aldığını hatırla. Şimdi o burada teselli ediliyor, sen de azap çekiyorsun.


Kalk, geceleyin, nöbetlerin başında bağır! Yahve'nin yüzü önünde yüreğini su gibi dök. Her sokak başında açlıktan bayılan çocuklarının canı için Ellerini O'na doğru kaldır.


“Keşke, eski aylarda, Tanrı'nın beni gözettiği günlerdeki gibi olsaydım;


Yahve'nin David'e, Solomon'a ve halkı İsrael'e gösterdiği iyilikten dolayı sevinçli ve mutlu bir yürekle yedinci ayın yirmi üçüncü günü, halkı çadırlarına gönderdi.


"Dolu çıktım, ama Yahve beni eve geri boş getirdi. Madem ki, Yahve bana karşı tanıklık etti ve Her Şeye Gücü Yeten beni sıkıntıya soktu, neden bana Naomi diyorsunuz?"


Sen, oğlun, kızın, erkek hizmetçin, kadın hizmetçin, kapılarında olan Levili, aranda olan yabancı, yetim ve dul kadın, Tanrın Yahve'nin adına konut olmak üzere seçeceği yerde Tanrın Yahve'nin önünde sevineceksiniz.


Altın nasıl da donuklaştı! Saf altın nasıl değişti! Kutsal yerin taşları Her sokak başına döküldü.


Hizkiya sizi Yahve'ye güvendirmesin, "Yahve bizi kesinlikle kurtaracak ve bu kent Aşur Kralı'nın eline verilmeyecek" demesin.


Ben gelip sizi kendi ülkeniz gibi bir ülkeye, tahıl ve yeni şarap ülkesine, ekmek ve üzüm bağları ülkesine, zeytin ağaçları ve bal ülkesine götürene dek; böylece yaşayıp ölmezsiniz. Hizkiya sizi kandırıp, "Yahve bizi kurtaracak" dediğinde onu dinlemeyin.


Uluslar neden “Nerede onların Tanrısı?” desin? Hizmetkârlarının dökülen kanının intikamı alındığı, Gözlerimizin önünde, uluslar arasında bilinsin.


Bizi komşularımızla çekişme kaynağı haline getirdin. Düşmanlarımız kendi aralarında gülüşüyorlar.


Senin öfken ve gazabın yüzünden, Çünkü sen beni kaldırıp yere çaldın.


Neden uluslar: “Şimdi, onların Tanrısı nerede?” desin.


Kardeşlerim ve dostlarım için, Şimdi “Sende esenlik olsun” derim.


Onlar girdiğinde, bey de onlarla birlikte girecek. Onlar çıktığında, o da çıkacak.


Yahve'nin hizmetkârları olan kâhinler, eyvanla sunak arasında ağlayıp desinler, “Ey Yahve, halkını esirge, kendi mirasını aşağılanmaya verme ki, Uluslar onlara hakim olmasın. Halklar arasında neden ‘Onların Tanrıları nerede?’ denilsin?”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات