Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 37:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Kızmaktan vazgeç, öfkeyi bırak. Üzülme, bu yalnızca kötülüğe sürükler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Kızmaktan kaçın, bırak öfkeyi, Üzülme, yalnız kötülüğe sürükler bu seni.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Hiddetten çekin, öfkeyi bırak; Üzülme, o ancak şerre götürür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Къзмактан качън, бърак ьофкейи, Юзюлме, ялнъз кьотюлюе сюрюклер бу сени.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Kızmaktan kaçın, bırak öfkeyi, Üzülme, yalnız kötülüğe sürükler bu seni.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 37:8
18 حوالہ جات  

Geç öfkelenen kişinin anlayışı büyüktür, Ama çabuk öfkelenen kişi akılsızlık gösterir.


Yavaş öfkelenen kişi yiğitten iyidir, Kendi ruhuna hükmeden de kent ele geçirenden iyidir.


Her türlü kötülükle birlikte her acılık, kızgınlık, öfke, bağrışma ve iftira sizden uzak olsun.


‘‘Öfkelenin, ama günah işlemeyin.’’ Öfkenizin üzerine güneş batmasın.


Ama şimdi öfke, kin, kızgınlık, iftira ve ağzınızdan çıkabilecek utanç verici sözler dahil, hepsini üzerinizden atın.


Çünkü kin, akılsızı öldürür, Kıskançlık da saf insanı öldürür.


Ama bu Yona'nın çok hoşuna gitmedi ve öfkelendi.


Tanrı Yona'ya, "Asma yüzünden öfkelenmen doğru mu?" dedi. "Ölüme kadar öfkelenmekte haklıyım" dedi.


Ey öfkenle kendini parçalayan sen, Yeryüzü senin için terk mi edilecek? Ya da kaya yerinden mi kaldırılacak?


Eğer “Ben böyle konuşayım” deseydim, İşte, senin çocuklarının nesline ihanet etmiş olurdum.


Bana gelince, aceleyle, “Gözlerinin önünden atıldım” dedim. Yine de sana seslendiğimde dileklerimin sesini duydun.


Telaşla şöyle dedim: “Bütün insanlar yalancıdır.”


Firavun ona, "Peki, benim yanımda ne eksiğin var ki, işte, kendi ülkene gitmek istiyorsun?" dedi. O, "Hiçbir şey, yalnızca bırak gideyim" diye yanıtladı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات