Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 37:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğlen güneşi gibi parlatacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve senin salâhını nur gibi, Ve hakkını öğle vakti gibi çıkaracaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 О сенин дорулууну ъшък гиби, Хаккънъ ьоле гюнеши гиби Айдънлъа чъкарър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 O senin doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğle güneşi gibi Aydınlığa çıkarır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 37:6
10 حوالہ جات  

Sana karşı düzenlenen hiçbir silah galip gelmeyecek; Yargıda sana karşı çıkan her dili de suçlu çıkaracaksın. Bu, Yahve hizmetkârlarının mirasıdır, Onların doğruluğu da bendendir" diyor Yahve.


Hayat öğle vaktinden daha berrak olacak. Karanlık olsa bile, sabah gibi olacak.


O zaman ışığın sabah gibi parlayacak, Şifan hemen görünecek; Doğruluğun önünden gidecek, Yahve'nin görkemi ardında koruman olacak.


O zaman doğrular, Babaları’nın krallığında güneş gibi parlayacaklar. İşitecek kulağı olan, işitsin.”


Ve eğer canını aç olana dökersen, Dertli canı doyurursan, O zaman ışığın karanlıkta yükselir, Karanlığın da öğle vakti gibi olur;


Onları huzurunun barınağında, İnsanların tuzaklarından gizlersin. Kavgacı dillerden bir çardakta onları saklarsın.


Bu nedenle, Efendi gelinceye kadar, vaktinden önce hiçbir şeyi yargılamayın. O, hem karanlığın gizli şeylerini aydınlığa çıkaracak, hem de yüreklerin niyetlerini ortaya koyacaktır. O zaman her adam kendine düşen övgüyü Tanrı'dan alacaktır.


O zaman döneceksiniz ve doğruyla kötüyü, Tanrı'ya hizmet edenle etmeyeni ayırt edeceksiniz."


“Yahve doğruluğumuzu ortaya koydu. Gelin, Tanrımız Yahve'nin işini Siyon'da duyuralım.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات