Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 37:40 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

40 Yahve onlara yardım eder ve onları kurtarır. Onları kötülerin elinden kurtarıp özgür kılar, Çünkü O’na sığındılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

40 RAB onlara yardım eder, kurtarır onları, Kötülerin elinden alıp özgür kılar, Çünkü kendisine sığınırlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

40 RAB onlara yardım eder ve onları kurtarır; Onları kötülerden azat eder ve onları kurtarır, Çünkü kendisine sığındılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

40 РАБ онлара ярдъм едер, куртарър онларъ, Кьотюлерин елинден алъп ьозгюр кълар, Чюнкю кендисине съънърлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

40 RAB onlara yardım eder, kurtarır onları, Kötülerin elinden alıp özgür kılar, Çünkü kendisine sığınırlar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 37:40
13 حوالہ جات  

Kanat açmış kuşlar gibi, Ordular Yahvesi de Yeruşalem'i öyle koruyacak. Onu koruyacak ve kurtaracaktır. O geçip gidecek ve onu muhafaza edecektir.”


Onlara karşı yardım gördüler ve Hagriler ve onlarla birlikte olanların hepsi onların eline teslim edildi; çünkü savaşta Tanrı'ya feryat ettiler ve O da onlara yanıt verdi, çünkü O'na güvenmişlerdi.


O zaman kral çok sevindi ve Daniel'i inden çıkarmalarını buyurdu. Böylece Daniel inden çıkarıldı ve Tanrısı'na güvendiği için üzerinde hiçbir hasar bulunmadı.


Nebukadnetsar söyleyip dedi: “Şadrak, Meşak ve Abednego’nun Tanrısı övülsün. O, meleğini gönderip kendisine güvenen hizmetkârlarını kurtardı. Kralın sözünü değiştirdiler ve kendi Tanrıları'ndan başka bir ilâha hizmet etmemek ve tapmamak için kendi bedenlerini verdiler.


Eğer olursa, hizmet ettiğimiz Tanrımız bizi yanan kızgın fırından kurtarabilir; ey kral, senin elinden de bizi kurtaracaktır.


Yaşlılığınıza kadar da ben O'yum, Saçlarınız ağardığında bile sizi ben taşıyacağım. Ben yaptım ve katlanacağım. Evet ben taşıyacağım ve kurtaracağım."


Biliyoruz ki, Tanrı’dan doğan günah işlemez. Tanrı’dan doğan kendini tutar ve kötü olan ona dokunmaz.


Kötüler etimi yemek için üzerime geldiklerinde, Hasımlarım ve düşmanlarım bile tökezlediler ve düştüler.


Kalk, ey Yahve, onunla uğraş. Yere çal onu. Kılıcınla kurtar canımı kötülerden,


Bütün kemiklerini korur. Onlardan hiçbiri kırılmaz.


“Kötülüğün karşılığını vereceğim” deme, Yahve'yi bekle, O seni kurtarır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات