Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 30:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Ta ki yüreğim seni ilahilerle övsün ve susmasın. Ey Yahve Tanrım, sana sonsuza dek şükredeceğim!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ta ki, ruhum sana terennüm etsin de susmasın. Ya RAB Allahım, sana ebediyen şükredeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Ьойле ки, гьонлюм сени илахилерле ьовсюн, сусмасън! Я РАБ Танръм, сана сюрекли шюкредеджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Öyle ki, gönlüm seni ilahilerle övsün, susmasın! Ya RAB Tanrım, sana sürekli şükredeceğim.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 30:12
16 حوالہ جات  

Her gün seni öveceğim. Adını sonsuza dek yücelteceğim.


Bütün gün Tanrı'yla övünürüz. Adına sonsuza dek şükrederiz. Selah.


Bu nedenle yüreğim coşku dolu, dilim sevinir. Bedenim de güvenlik içinde yaşar.


Yeşua onlara, “Size şunu söyleyeyim, eğer bunlar susarsa, taşlar bağıracaktır!” diye karşılık verdi.


Çünkü biz gördüğümüz ve duyduğumuz şeyleri anlatmadan edemeyiz.”


Dudaklarım sevinçle haykıracak! Kurtarmış olduğun canım Seni ezgilerle övecek!


Ama ben hep umut ederim, Övgülerine övgü eklerim.


Uyan, ey görkemim! Uyan, ey ut ve arp! Şafağı ben uyandırayım.


Yahve’ye ezgiler söyleyeceğim, Çünkü bana iyilik etti.


Şöyle diyorlardı: “Amin! Övgü, yücelik, bilgelik, şükran, saygı, güç ve kudret sonsuzlara dek Tanrımız’ın olsun! Amin.”


Ey canım, onların toplantılarına katılma. Ey yüceliğim, toplantılarında onlarla bir olma Çünkü öfkelendiklerinde adam öldürdüler. İsteyerek sığırları sakatladılar.


Yahudiler'in ışığı, sevinci, neşesi ve saygınlığı vardı.


Yahudiler'in düşmanlarından rahat ettikleri günler olarak, üzüntüden sevince, yastan bayrama döndüğü bir ay olarak; bu günleri ziyafet ve sevinç günleri yapmalarını, birbirlerine yiyecek ve yoksullara armağanlar göndermelerini buyurdu.


Siyon'da yas tutanlara sağlamak üzere, Küller yerine çelenk, Yas yerine sevinç yağı, Ağırlık ruhu yerine övgü giysisi vermek için beni gönderdi. Öyle ki, onlara doğruluk ağaçları, Yahve'nin kendisinin yücelmesi için diktiği denilsin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات