Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 3:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yahve’ye seslenirim, Kutsal dağından bana yanıt verir. Selah.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 RAB'be seslenirim, Yanıtlar beni kutsal dağından. Sela

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 RABBİ sesimle çağırırım, Ve mukaddes dağından bana cevap verir. [Sela

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 РАБ'бе сесленирим, Янътлар бени кутсал даъндан. Села

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 RAB'be seslenirim, Yanıtlar beni kutsal dağından. Sela

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 3:4
29 حوالہ جات  

Yahve’yi aradım ve bana yanıt verdi, Ve beni tüm korkularımdan kurtardı.


Beni çağıracak, ben de ona yanıt vereceğim. Sıkıntıda onun yanında olacağım. Onu kurtaracak ve yücelteceğim.


Öyle olacak ki, onlar çağırmadan önce ben yanıt vereceğim; Ve onlar daha konuşurken ben işiteceğim.


Bu yoksul adam yakardı ve Yahve onu duydu, Ve onu bütün sıkıntılarından kurtardı.


İçinizden biri acı mı çekiyor? Dua etsin. Birisi sevinçli mi? İlahi söylesin.


“Dileyin, size verilecektir. Arayın, bulacaksınız. Kapıyı çalın size açılacaktır.


Işığını ve gerçeğini gönder. Bana yol göstersinler. Beni kutsal dağına, çadırına götürsünler.


“Ben Kralımı kutsal dağım Siyon'a oturttum.”


Çağırdığım gün bana yanıt verdin. Canımdaki güçle beni cesaretlendirdin.


Tanrımız Yahve’yi yüceltin. Kutsal dağında tapının, Çünkü Tanrımız Yahve kutsaldır!


Sıkıntılı gününde beni çağır. Seni kurtarırım ve sen de beni yüceltirsin.”


Bu olaylardan sonra bir görümde Avram’a Yahve’nin şu sözü geldi: “Korkma, ey Avram. Ben senin kalkanınım, senin çok büyük ödülünüm.”


Övülmeye layık olan Yahve’yi çağırırım, Ve kurtulurum düşmanlarımdan.


Artık başım çevremdeki düşmanlarımın üzerinde yükselecek. O’nun çadırında sevinç kurbanları sunacağım. Ezgilerle, ilahilerle Yahve’yi öveceğim.


Yahve benim gücüm ve kalkanımdır. Yüreğim O’na güvendi ve yardım buldum. Bu nedenle yüreğim coşuyor. Ezgimle O’na şükredeceğim.


Ey halkım, O'na her zaman güven. Yüreğini O’nun önünde dök. Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.


Ey Ordular Yahvesi, Ne mutlu sana güvenen insana.


Sonra kutsallarına görümde konuşup şöyle dedin: “Savaşçıya güç verdim. Bir genci halkın arasından yükselttim.


Saklanacak yerim ve kalkanım sensin. Senin sözüne umut bağlarım.


O doğrular için sağlam bilgelik saklar. O dürüstçe yürüyenlere kalkandır,


Sesimi duydun: "Kulağını inlememden, Ve feryadımdan gizleme."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات