Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 28:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Madem Yahve’nin işlerine, Ellerinin işine saygı duymuyorlar, Yahve onları yıkacak ve bina etmeyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 Onlar RAB'bin yaptıklarına, Ellerinin eserine önem vermezler; Bu yüzden RAB onları yıkacak, Bir daha ayağa kaldırmayacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 Mademki RABBİN işlediklerine Ve ellerinin işlemesine bakmıyorlar, Onları yıkacak ve onları bina etmiyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 Онлар РАБ'бин яптъкларъна, Еллеринин есерине ьонем вермезлер; Бу йюзден РАБ онларъ йъкаджак, Бир даха аяа калдърмаяджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 Onlar RAB'bin yaptıklarına, Ellerinin eserine önem vermezler; Bu yüzden RAB onları yıkacak, Bir daha ayağa kaldırmayacak.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 28:5
26 حوالہ جات  

Onların şölenleri şarapla birlikte arp, lir, tef ve flüttür; Ama Yahve'nin işine saygı duymazlar, ne de O'nun ellerinin işleyişini düşündüler.


Bilgilerinde Tanrı’nın olmasını reddettikleri için Tanrı onları yakışıksız şeyler yapmak üzere ahlaksız bir akla teslim etti.


Önlerinde bunca belirti gerçekleştirmesine karşın O’na iman etmediler.


Kötünün yolları hep bolluk içindedir. Kibirlidir ve senin yasaların onun gözlerinden uzaktır. Düşmanlarının hepsini küçümser.


O benim adıma bir konut yapacak, ben de onun krallığının tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.


O’nun gözle görünmeyen nitelikleri, sonsuz gücü ve Tanrılığı, dünyanın yaratılışından beri yapıtlarıyla anlaşılmakta, açıkça görülmektedir. Bu nedenle özürleri yoktur.


Bu şeyleri anlamak için bilge olan kimdir? Anlayışlı olan kimdir ki, bunları bilebilsin? Çünkü Yahve'nin yolları doğrudur, Ve doğrular onlarda yürür, Ama başkaldıranlar onlarda tökezler.


Seni yeniden bina edeceğim, Ve bina edileceksin, ey İsrael'in el değmemiş kızı. Yine teflerinle süsleneceksin, Ve eğlenenlerin oyunlarına katılacaksın.


Gökleri yaratan Yahve, Yeryüzüne biçim veren ve onu yaratan, Onu kuran ve onu ıssız bırakmak için yaratmayan, Üzerinde oturulsun diye biçim veren Tanrı şöyle diyor: “Ben Yahve'yim. Başkası yok.


Ben yeryüzünü yarattım, Onun üzerinde insanı yarattım. Benim ellerim gökleri gerdi. Onların bütün ordularına ben buyruk verdim.


Ey gökler, yukarıdan yağmur yağdırın, Gökyüzüzünden doğruluk yağsın. Yeryüzü açılsın ki, kurtuluş üretsin, Onunla birlikte doğruluk türetsin. Ben, Yahve, onu yarattım.


Gözlerinizi yukarı kaldırın da bunları kimin yarattığını, Ordularını sayıca çıkaranın kim olduğunu görün. Hepsini adlarıyla çağırır. Kudretinin büyüklüğü sayesinde, Güçte kudretli olduğu için onlardan biri bile eksilmez.


Eski havuzun suyu için de iki duvar arasına bir su deposu yaptınız. Ama bunu yapana bakmadınız, bunu uzun zaman önce tasarlayanı da saymadınız.


Ey Yahve, işlerin ne çoktur! Hepsini bilgeliğinle yaptın. Yeryüzü zenginliklerinle dolu.


Öyle olacak ki, hizmetkârım David'in yaptığı gibi kurallarımı ve buyruklarımı tutmak için eğer sana buyurduğum her şeyi dinlersen, benim yollarımda yürürsen, gözümde doğru olanı yaparsan, seninle olacağım ve David için yaptığım gibi sana sağlam bir ev yapacağım ve İsrael'i sana vereceğim.


Çünkü sen, İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi, hizmetkârına, 'Sana bir ev yapacağım' diye açıkladın. Bu yüzden hizmetkârın sana bu duayı etmek için yüreklilik buldu."


Kesinlikle Yakov'a büyü tutmaz; İsrael'e fal işlemez. Şimdi Yakov ve İsrael için, 'Tanrı neler yaptı?' denilecektir.


Senin göklerini, ellerinin eserini, Koyduğun ay ve yıldızları düşününce dedim:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات