Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 28:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Ey Yahve, sana sesleniyorum, Kayam benim, kulak tıkama sesime, Bana karşı sessiz kalırsan, Çukura inenler gibi olurum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ya RAB, sana yakarıyorum, Kayam benim, kulak tıkama sesime; Çünkü sen sessiz kalırsan, Ölüm çukuruna inen ölülere dönerim ben.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 YA RAB, sana çağırıyorum; Ey benim kayam, beni işitmemezlik etme; Yoksa, eğer bana susarsan, Kabre inenlere benzerim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Я РАБ, сана якаръйорум, Каям беним, кулак тъкама сесиме; Чюнкю сен сессиз калърсан, Ьолюм чукуруна инен ьолюлере дьонерим бен.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ya RAB, sana yakarıyorum, Kayam benim, kulak tıkama sesime; Çünkü sen sessiz kalırsan, Ölüm çukuruna inen ölülere dönerim ben.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 28:1
21 حوالہ جات  

Bana tez yanıt ver, ey Yahve. Ruhum tükeniyor. Yüzünü benden gizleme, Yoksa çukura inenler gibi olurum.


Yahve benim kayam, kalem ve kurtarıcımdır, Tanrım, kayam, sığındığımdır, Kalkanım ve kurtuluşumun boynuzu, yüksek kulem.


Onları ölüler diyarı gibi diri diri, çukura inenler gibi Bütün olarak yutalım.


Ey Tanrı, susma. Sessiz ve sakin kalma, ey Tanrı.


Bin yıl doluncaya dek ulusları bir daha kandırmasın diye onu dipsiz derinliklere attı. Bulunduğu yere kapayıp girişi mühürledi. Bu süre geçtikten sonra kısa bir süre için serbest bırakılması gerekiyor.


Yahve'ye sonsuza dek güvenin; Çünkü Yah'da, Yahve sonsuz bir Kaya'dır.


Canımı çukura girmekten O kurtardı. Yaşamım ışığı görecek.'


Çünkü ölüler diyarı seni övemez. Ölüm seni anamaz. Çukura inenler senin gerçeğini umut edemezler.


Sen bunu gördün, ey Yahve. Sessiz kalma. Ey Efendim benden uzak durma.


“Eğer çukura inersem, yıkımımın ne yararı olur? Toprak seni över mi? Senin gerçeğini ilan eder mi?


Tanrım, gündüz çağırıyorum ama yanıt vermiyorsun, Geceleyin ve sessiz kalmıyorum.


Yahve’ye seslenirim, Kutsal dağından bana yanıt verir. Selah.


Haykırışım Tanrı’yadır! Yardım için, Beni duysun diye Tanrı'ya haykırırım.


Sel suları beni boğmasın, Derinlik beni yutmasın, Çukur üzerime ağzını kapamasın.


Feryadıma kulak ver, ey Kralım ve Tanrım; Çünkü sana dua ediyorum.


Sesimle Yahve'ye yakarıyorum. Sesimle Yahve'den merhamet diliyorum.


“Duamı işit, ey Yahve, feryadıma kulak ver. Gözyaşlarıma sessiz kalma. Çünkü senin yanında ben bir garibim. Bütün atalarım gibi bir yabancı.


Kayam olan Tanrı'ya diyeceğim: “Beni neden unuttun? Düşmanın zulmü yüzünden neden yas tutuyorum?”


Ey O’nun kutsalları, Yahve’yi ilahilerle övün. O'nun kutsal adına şükredin.


Yakınmamı O’nun önünde döküyorum. O’na dertlerimi anlatıyorum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات