Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 25:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Ey Yahve, sevecen merhametlerini ve sevgi dolu iyiliğini hatırla, Çünkü onlar eski zamanlardan beri aynıdır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ya RAB, merhametlerini ve inayetlerini an; Çünkü onlar ezeldendir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Я РАБ, севедженлиини ве севгини анъмса; Чюнкю онлар ьонджесизликтен бери айнъдър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 25:6
35 حوالہ جات  

Bu nedenle, Tanrı’nın kutsal ve sevgili seçilmişleri olarak yürekten şefkati, nezaketi, alçakgönüllülüğü, sabrı giyinin.


Ama Yahve’nin sevgi dolu iyiliği Kendisinden korkanlara karşı sonsuzdur, Doğruluğu çocuklarının çocuklarınadır,


O’nun merhameti, kuşaklar boyunca kendisinden korkanların üzerindedir.


Tanrımız’ın şefkatli merhameti sayesinde, Yücelerden doğan güneş bizi ziyaret edecek.


Her türlü tesellinin Tanrısı'na, merhametler Babası’na, Efendimiz Yeşua Mesih’in Tanrısı ve Babası’na övgüler olsun!


Sevinç sesi ve neşe sesi, güvey sesi ve gelin sesi, ‘Ordula Yahvesi'ne şükredin, çünkü Yahve iyidir, çünkü O'nun sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer’ diyenlerin sesi, Yahve'nin evine şükran getirenlerin sesi duyulacak. Çünkü önceden olduğu gibi ülkenin sürgünlüğünü geri döndüreceğim” diyor Yahve.


Gökten aşağı bak Ve kutsallığının ve görkeminin konutundan gör. Gayretin ve kudretli işlerin nerede? Yüreğinin hasreti ve şefkatin bana karşı kısıtlandı.


İsrael halkına olan sevgi dolu iyiliğini ve sadakatini hatırladı. Yeryüzünün bütün uçları Tanrımız’ın kurtarışını gördü.


Kim dünya malına sahip olup da kardeşini ihtiyaç içinde gördüğü halde merhametini esirgerse, kendisinde nasıl Tanrı sevgisi bulunabilir?


Hepinizi Mesih Yeşua’nın sevecen merhametleriyle nasıl özlediğime Tanrı tanıktır.


Atalarımıza, Avraham’a ve soyuna sonsuza dek söz verdiği gibi,


Efraim benim değerli oğlum değil mi? Sevgili çocuk değil mi? Çünkü ona karşı ne zaman konuşsam, Onu hâlâ içtenlikle hatırlıyorum. Bu yüzden yüreğim onu özlüyor. Ona kesinlikle merhamet edeceğim, diyor Yahve.


Kötü kişi kendi yolunu, haksız kişi kendi düşüncelerini bıraksın. Yahve'ye, Tanrımız'a dönsün, O da ona merhamet eder; Çünkü O serbestçe bağışlayacaktır.


Senin şefkatli merhametlerin bana gelsin, yaşayayım, Çünkü yasan benim zevkimdir.


Yahve’ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Onlar için antlaşmasını hatırladı, Sevgi dolu iyiliğinin çokluğuna göre Düşüncesinden vazgeçti.


Yahve’ye övgüler olsun! Yahve’ye şükredin, çünkü O iyidir, Çünkü sevgi dolu iyiliği sonsuza dek sürer.


Canını yok olmaktan kurtaran, Sana sevgi dolu iyilikle Sevecen merhametler tacı giydiren,


Yanıtla beni, ey Yahve, çünkü sevgi dolu iyiliğin iyidir. Sevecen merhametlerinin bolluğuna göre bana yönel.


Bense ey Yahve, uygun zamanda duam sanadır. Ey Tanrı, sevgi dolu iyiliğinin bolluğuyla, Kurtarışının gerçeğiyle yanıtla beni.


Sevecen merhametlerini benden esirgeme, ey Yahve. Sevgi dolu iyiliğin ve gerçeğin beni hep korusun.


Sen çok merhametlerinle onları çölde terk etmedin. Onlara yol göstermek için gündüzün bulut sütunu; onlara ışık ve gitmeleri gereken yolu göstermek için geceleyin ateş sütünü üzerlerinden kalkmadı.


“Ey Yahve Tanrı, meshedilmişinin yüzünü geri çevirme. Hizmetkârın David'e olan sevgi dolu iyiliklerini hatırla.”


Yahve onun önünden geçerken ilan etti: "Yahve! Yahve, merhametli ve lütufkâr, geç öfkelenen, sevgi dolu iyiliği ve gerçeği bol olan,


"Sen kurtardığın halka sevgi dolu iyiliğinle rehberlik ettin. Gücünle onlara kutsal meskenine doğru yol gösterdin.


Yakov şöyle dedi: “Ey atam Avraham’ın, babam İshak’ın Tanrısı Yahve, bana, ‘Ülkene ve akrabalarının yanına dön ve sana iyilik edeceğim’ dedin.


“Efendim Avraham’ın Tanrısı Yahve’ye övgüler olsun” dedi, “Lütfunu ve içtenliğini efendimden esirgemedi. Bana da, efendimin akrabalarının evine giden yolu Yahve gösterdi.”


Öyleyse, Mesih’te bir teşvik, sevginin bir tesellisi ve Ruh’ta bir paydaşlık varsa, sevecen merhametler ve acıma varsa,


Levililer'e Şabat Günü'nü kutsal kılmak için kendilerini arındırmalarını, gelip kapıları beklemelerini buyurdum. Ey Tanrım, beni bunun için de hatırla ve sevgi dolu iyiliğinin büyüklüğüne göre beni esirge.


Tanrım, kulağını çevir ve duy. Gözlerini aç ve ıssızlığımızı ve adınla anılan kenti gör; çünkü dualarımızı doğruluğumuzdan ötürü değil, ama senin büyük merhametin uğruna sunuyoruz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات