Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 20:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Şimdi biliyorum ki, Yahve meshettiğini kurtarıyor. Sağ elinin kurtarıcı gücüyle, Kutsal cennetten ona yanıt veriyor.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Şimdi bildim ki, RAB mesihini kurtarır; Sağ elinin kurtarıcı kudretile Mukaddes göklerinden ona cevap verecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Шимди анладъм ки, РАБ месхеттии кралъ куртаръйор, Са елинин куртаръджъ гюджюйле Кутсал гьоклеринден она янът верийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, Sağ elinin kurtarıcı gücüyle Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 20:6
19 حوالہ جات  

Yahve onların gücüdür. O, meshettiğinin kurtuluş kalesidir.


İsrael’e tövbe ve günahların bağışlanmasını vermek için Tanrı O’nu Hükümdar ve Kurtarıcı olarak kendi sağına yükseltti.


hepiniz ve bütün İsrael halkı şunu bilsin ki, bu adam çarmıha gerdiğiniz ve Tanrı’nın ölümden dirilttiği Nasıralı Yeşua Mesih’in adıyla, bu adam önünüzde sağlam duruyor.


Böyle dua edin: “‘Gökteki Babamız, adın kutsal tutulsun.


Gökten aşağı bak Ve kutsallığının ve görkeminin konutundan gör. Gayretin ve kudretli işlerin nerede? Yüreğinin hasreti ve şefkatin bana karşı kısıtlandı.


O, kralına büyük bir kurtuluş verir, Meshedilmiş olanına, David ve soyuna, Sonsuza dek sevgi dolu iyiliğini gösterir.


Dünyanın kralları ayağa kalkıyor, Hükümdarlar birbiriyle öğütleşiyor, Yahve’ye ve Mesihi’ne karşı.


“Bütün İsrael halkı şunu kesinlikle bilsin ki, Tanrı, çarmıha gerdiğiniz bu Yeşua’yı hem Efendi hem de Mesih yaptı.”


O zaman çağıracaksın ve Yahve yanıt verecek. Yardım için feryat edeceksin ve O, 'İşte buradayım' diyecek." “Eğer aranızdan boyunduruğu, Parmak uzatmayı ve Kötü konuşmayı kaldırırsan;


Çünkü yüce ve ulu Olan, sonsuzlukta yaşayan, Adı Kutsal olan şöyle diyor: “Ben yüksek ve kutsal yerde otururum, Alçakgönüllülerin ruhunu canlandırmak Ve ezilmişlerin yüreğini canlandırmak için Ezilmiş ve alçakgönüllü ruhlu olanla da birlikteyim.


Bununla benden hoşnut olduğunu bileceğim. Çünkü düşmanım bana galip gelemeyecek.


Bana kurtuluşunun kalkanını da verdin. Sağ elin destekler beni. Senin sevecenliğin beni büyük etti.


İyilikle dolu muhteşem sevgini göster, Sana sığınanları sağ elinle düşmanlarından kurtaran sensin.


gökte, meskeninde işit ve yabancının sana yalvardığı her şeye göre yap; ta ki, yeryüzünün bütün halkları adını bilsin, halkın İsrael gibi senden korksunlar ve yaptığım bu evin senin adınla anıldığını bilsinler."


Hizmetkârının ve halkın İsrael'in bu yere doğru dua ettiklerinde yakarışını işit. Evet, gökte, meskeninde işit; ve işittiğin zaman bağışla."


Böylece Tanrı'nın sağ eliyle yüceltilmiş ve Baba'dan Kutsal Ruh'un vaadini almış olarak, şimdi sizin bu gördüğünüzü ve işittiğinizi dökmüştür.


Uluslar kazdıkları çukura düştüler. Gizledikleri ağ kendi ayaklarına takıldı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات