Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 18:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yahve gökte gürledi. Yüceler Yücesi ses verdi, Dolu ve alevli korlarla.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 RAB göklerden gürledi, Duyurdu sesini Yüceler Yücesi, Dolu ve alevli korlarla.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 RAB göklerde gürledi, Ve Yüce Olan ses verdi, Dolu ve ateş közleri...

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 РАБ гьоклерден гюрледи, Дуйурду сесини Йюджелер Йюджеси, Долу ве алевли корларла.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 RAB göklerden gürledi, Duyurdu sesini Yüceler Yücesi, Dolu ve alevli korlarla.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 18:13
18 حوالہ جات  

Senin azarlamandan sular kaçtı, Gürleyişinin sesiyle hemen çekildiler.


Samuel yakmalık sunuyu sunarken, Filistliler İsrael'e karşı savaşmak için yaklaştılar; ancak Yahve o gün Filistliler üzerine büyük bir gök gürültüsüyle gürledi ve onları şaşırttı; ve İsrael'in önünde yere çaldı.


Üzerlerine kızgın korlar yağsın. Ateşe atılsınlar, Asla çıkamayacakları Çamurlu çukurlara.


Büyük bir kalabalığın, çağlayan suların, güçlü gök gürlemelerinin sesine benzer bir şeyin şöyle dediğini işittim: “Haleluya! Her Şeye Gücü Yeten Efendi Tanrımız hüküm sürüyor.


Melek buhurdanı aldı, sunağın ateşiyle doldurup yeryüzüne attı. Bunu gök gürlemeleri, sesler, şimşekler ve bir deprem izledi.


Tahttan şimşekler çakıyor, sesler ve gök gürlemeleri çıkıyordu. Tahtının önünde alev alev yanan yedi meşale vardı. Bunlar Tanrı’nın yedi Ruhu’dur.


Bunun üzerine, orada duran ve bunu duyan kalabalık, “Gök gürledi” dedi. Diğerleri, “O’nunla bir melek konuştu” dedi.


Keruvlar'ın kanatlarının sesi dış avluya kadar duyuldu; Her Şeye Gücü Yeten Tanrı'nın konuştuğu zamanki sesine benziyordu.


Hayvanlarını doluya, Sürüleri yakıcı yıldırımlara teslim etti.


Yoksa senin Tanrı gibi kolun mu var? O'nun gibi bir sesle gürleyebilir misin?


Açlıkla telef olacaklar, Yakıcı ateşle ve acı yıkımla yenilip bitirilecekler. Toprakta sürünen engerek zehiriyle birlikte, Hayvanların dişlerini üzerlerine göndereceğim.


Bütün halk gök gürlemelerini, şimşekleri, boru sesini ve dağdan yükselen dumanı fark etti. İnsanlar bunu görünce titrediler ve uzakta durdular.


Böylece çok şiddetli dolu vardı ve doluyla karışık şimşekler çaktı, Mısır'ın ulus haline gelmesinden bu yana bunun gibisi olmamıştı.


İsrael'in önünden kaçarken Beyt-Horon'un inişinde Yahve Azeka'ya kadar gökten üzerlerine büyük taşlar attı ve öldüler. Dolu taşları nedeniyle ölenler, İsrael'in çocuklarının kılıçla öldürdüklerinden daha fazlaydı.


Kötülerin üzerine kızgın korlar yağdıracak; Ateş, kükürt ve kavurucu rüzgâr onların kâsesine düşen pay olacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات