Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 148:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Yahve’nin adını övsünler, Çünkü yalnızca O’nun adı yücedir. O’nun görkemi yeryüzünün ve göklerin üstündedir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 RAB'bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O'nun adı yücedir. O'nun yüceliği yerin göğün üstündedir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 RABBİN ismine hamdetsinler; Çünkü yalnız onun ismi yücelmiştir; Onun celâli yerin ve göklerin üstündedir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 РАБ'бин адъна ьовгюлер сунсунлар, Чюнкю ялнъз О'нун адъ йюджедир. О'нун йюджелии йерин гьоюн юстюндедир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 RAB'bin adına övgüler sunsunlar, Çünkü yalnız O'nun adı yücedir. O'nun yüceliği yerin göğün üstündedir.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 148:13
21 حوالہ جات  

Yahve bütün ulusların üstünde yücedir, O’nun görkemi göklerin üzerindedir.


Ey Efendimiz Yahve, Ne yüce adın var bütün yeryüzünde! Görkemini göklerin üstüne yükselttin!


Ey Efendimiz Yahve, Ne yüce adın var bütün yeryüzünde!


O gün, "Yahve'ye şükredin!" diyeceksiniz. O'nun adını çağırın! Yaptıklarını halklar arasında duyurun! O'nun adının yüce olduğunu ilan edin!


O göğe yükselmiştir ve Tanrı’nın sağındadır. Melekler, yetkiler ve güçler O’na tabi kılınmıştır.


Evet, kuşkusuz, uğruna her şeyi yitirdiğim Efendim Mesih Yeşua’nın bilgisinin üstünlüğünden ötürü her şeyi kayıp sayıyorum, bir hiç sayıyorum. Öyle ki, Mesih’i kazanayım.


İnen de, her şeyi doldurmak için tüm göklerin çok üstüne çıkan da O’dur.


Yahve yücedir, çünkü O yüksekte oturur. O, Siyon'u adalet ve doğrulukla doldurdu.


Biri diğerine seslenip şöyle dedi: "Ordular Yahvesi kutsal, kutsal, kutsaldır! Bütün yeryüzü O'nun görkemiyle dolu!”


Ağzı tatlıdır; evet, her yönüyle sevimlidir. Bu benim sevgilimdir ve bu benim dostumdur, Ey Yeruşalem kızları.


Kadınların en güzeli, Senin sevgilin öteki sevgililerden nasıl daha iyidir? Senin sevgilin öteki sevgililerden nasıl daha iyidir ki, Bize böyle ant içiriyorsun?


Çünkü sevgi dolu iyiliğin göklerin üstünde büyüktür. Sadakatin gökyüzüne ulaşır.


O'nun yüce adına sonsuza dek övgüler olsun! Bütün yeryüzü O’nun yüceliğiyle dolsun! Amin ve amin.


"Ey Yahve, büyüklük, güç, görkem, zafer ve heybet senindir! Çünkü göklerde ve yerde olan her şey senindir. Ey Yahve, krallık senindir ve sen baş olarak her şeyden yükseksin.


Tanrımız Yahve’yi yüceltin. Kutsal dağında tapının, Çünkü Tanrımız Yahve kutsaldır!


Bizi denenme içine götürme, ama bizi kötü olandan kurtar. Çünkü krallık, güç ve yücelik sonsuza dek senindir! Amin.”


Adımlarıma ağ kurdular. Canım çöktü. Önüme çukur kazdılar. İçine kendileri düştüler. Selah.


Sana düşman olanlardan ötürü, Düşmanı ve öç alanı susturmak için Çocukların ve bebeklerin dudaklarından gücü kurdun.


Nefesi olan her şey Yah'ı övsün! Yah’ı övün!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات