Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 143:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 İsteğini yapmayı bana öğret, Çünkü sen benim Tanrım’sın. Senin Ruh’un iyidir. Doğruluk diyarında bana öncülük et.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Bana istemini yapmayı öğret, Çünkü Tanrım'sın benim. Senin iyi Ruhun Düz yolda bana öncülük etsin!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Rızanı işlemeği bana öğret; Çünkü sen benim Allahımsın. Senin Ruhun iyidir; Doğruluk diyarında bana yol göster.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Бана истемини япмайъ ьорет, Чюнкю Танръм'сън беним. Сенин ийи Рухун Дюз йолда бана ьонджюлюк етсин!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bana istemini yapmayı öğret, Çünkü Tanrım'sın benim. Senin iyi Ruhun Düz yolda bana öncülük etsin!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 143:10
36 حوالہ جات  

Ama Baba’nın benim adımla göndereceği Tesellici, Kutsal Ruh size her şeyi öğretecek ve söylediklerimin hepsini size hatırlatacak.


O’nun isteğini yapabilmeniz için sizi her iyi iş için eksiksiz kılsın. Hoşnut olduğu şeyin gerçekleşmesi için Yeşua Mesih aracılığıyla sizde işlesin. Yücelik sonsuzluklara dek O’nun olsun! Amin.


Canımı tazeler. Adı uğruna doğruluk yollarında bana rehberlik eder.


Övgüler olsun sana, ey Yahve. Bana kurallarını öğret.


Onlara öğretmek için iyi Ruhu'nu da verdin, ağızlarından manını esirgemedin ve susadıklarında onlara su verdin.


Size gelince, O’ndan aldığınız mesh sizde kalır ve kimsenin size öğretmesine gerek yoktur. O’nun size her şeyi öğreten meshi gerçektir, yalan değildir. Size öğrettiği gibi, O’nda kalın.


Çünkü Tanrı bize korku ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu verdi.


Umut Tanrısı, Kutsal Ruh’un gücüyle umutla dolup taşmanız için imanda sizi tam bir sevinç ve esenlikle doldursun.


Yahve’ye, “Sen benim Tanrım’sın” dedim. Dileklerimin feryadını dinle, ey Yahve.


Ama ben sana güveniyorum, ey Yahve. “Tanrım sensin” dedim.


Aynı şekilde, Ruh da zayıflıklarımıza yardım eder. Çünkü ne için dua etmemiz gerektiğini bilmeyiz. Ama Ruh’un kendisi dile gelmeyen iniltilerle bizim için aracılık eder.


Çünkü Mesih Yeşua’daki yaşam Ruhu’nun yasası beni günahın ve ölümün yasasından özgür kıldı.


Umut bizi hayal kırıklığına uğratmaz. Çünkü bize verilen Kutsal Ruh aracılığıyla Tanrı’nın sevgisi yüreklerimize dökülmüştür.


Buyruklarının yolunda bana yol göster, Çünkü onlardan zevk alırım.


Kurtuluş günü için mühürlendiğiniz Tanrı’nın Kutsal Ruhu’nu üzmeyin.


Vadiye inen hayvanlar gibi, Yahve'nin Ruhu onları dinlendirdi. Böylece kendine görkemli bir ad yapmak için halkına yol gösterdin.


Yahve'den korkan adam kimdir? Yahve ona seçeceği yolu bildirecektir.


Çünkü Ruh’un ürünü her iyilik, doğruluk ve gerçektedir.


Bak, içimde kötü bir yol var mı, Sonsuzluk yolunda bana öncülük et.


Ey Tanrım, sensin benim Tanrım. Gayretle seni arıyorum. Canım sana susamış. Bedenim seni özlüyor, Kurak, yorucu, susuz bir diyarda.


Kardeşler, Efendimiz Yeşua Mesih için ve Ruh’un sevgisi için size yalvarıyorum; benimle birlikte Tanrı’ya dua ederek uğraşıma katılın.


Sen benim Tanrım’sın, sana şükrederim. Sen benim Tanrım’sın, seni yüceltirim.


Tanrım, Tanrım, beni neden bıraktın? Neden bana yardım etmekten, iniltimin sözlerinden bu kadar uzaksın?


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Çünkü Yahve üzerinize derin uyku ruhu döktü ve gözlerinizi kapadı; peygamberlerin ve Görenler'in başlarını örttü.


Bulut ister iki gün, ister bir ay, ister bir yıl olsun konutun üzerinde durduğunda, İsrael'in çocukları konaklar ve yola çıkmazlardı; ancak kaldırıldığında yola çıkarlardı.


Bana kendi yolunu öğret, ey Yahve. Düşmanlarımdan ötürü bana doğru yolda rehber ol.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات