Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 14:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Anlayan, Tanrı’yı arayan birisi var mı diye, Yahve gökten insanoğullarına baktı,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 RAB göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı'yı arayan biri var mı diye.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Anlayışlı ve Allahı arıyan kimse var mıdır görsün diye, RAB âdem oğulları üzerine göklerden baktı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 РАБ гьоклерден бакар олду инсанлара, Акъллъ, Танръ'йъ араян бири вар мъ дийе.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 RAB göklerden bakar oldu insanlara, Akıllı, Tanrı'yı arayan biri var mı diye.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 14:2
29 حوالہ جات  

Anlayan yok. Tanrı’yı arayan kimse yok.


İman olmadan Tanrı’yı hoşnut etmek imkânsızdır. Çünkü Tanrı’ya gelen kişi, O’nun var olduğuna ve kendisini arayanları ödüllendirdiğine inanmalıdır.


Tanrı yeryüzünü gördü ve işte bozulmuştu. Yeryüzünde yaşayanların tümü yollarını bozmuştu.


"Birçokları kendini temizleyecek, ağartacak ve arıtılacaklar, ama kötüler kötülük yapacak; ve kötülerin hiçbiri anlamayacak, ama bilge olanlar anlayacaklar."


Çünkü bu halkın yüreği duygusuzlaştı, Kulakları işitmekte ağırlaştı, Gözlerini de kapadılar. Belki de gözleri ile fark ederler, kulakları ile duyarlar, Yürekleri ile anlarlar da tekrar dönerler, Ben de onlara şifa verirdim,


Buna rağmen sende iyi şeyler bulundu, çünkü Aşeralar'ı ülkeden kaldırıp attın ve yüreğine Tanrı'yı aramayı koydun."


“Saf olan buraya gelsin.” Anlayıştan yoksun olan kişiye şöyle der:


Bilmiyorlar ve anlamıyorlar. Karanlıkta ileri geri yürüyorlar. Yeryüzünün bütün temelleri sarsılıyor.


Gökten aşağı bak Ve kutsallığının ve görkeminin konutundan gör. Gayretin ve kudretli işlerin nerede? Yüreğinin hasreti ve şefkatin bana karşı kısıtlandı.


“Çünkü halkım akılsız. Beni bilmiyorlar. Akılsız çocuklardır, anlayışları da yoktur. Kötülük yapmada ustadırlar, ama iyilik yapmayı bilmiyorlar.”


Bulunabilirken Yahve'yi arayın. Yakındayken O'nu çağırın.


Dalları kuruduğunda kırılacaklar. Kadınlar gelip onları ateşe verecekler; çünkü onlar anlayışsız bir halktır. Bu nedenle onları yaratan onlara acımayacak, onlara şekil veren de onlara lütfetmeyecek.


Size, "Fısıldayan ve mırıldanan ruh çağıranlara ve büyücülere danışın" dediklerinde, bir halkın Tanrısı'na danışması gerekmez mi? Yaşayanlar için ölülere mi danışılır?


Ey saflar, sağduyuyu anlayın! Ey akılsızlar anlayışlı bir yürek olun!


O zaman doğruluk ve adaleti, Hakkı ve her iyi yolu anlarsın.


Akılsız insan bilmez, Budala da bunu anlamaz:


Yahve aşağı bakıp Gökten görene kadar.


“Saf olan kimse, buraya gelsin!” Anlayıştan yoksun olana şöyle diyor:


Bilge olan bunlara dikkat etsin. Yahve’nin sevgi dolu iyiliklerini düşünsün.


şimdi aşağı inip yaptıklarının bana gelen haberler kadar kötü olup olmadığına bakacağım. Değilse, bileceğim.”


Yahve Ademoğulları’nın yaptığı kenti ve kuleyi görmek için aşağıya indi.


Ah, keşke gökleri yarıp insen de, Dağlar senin huzurunda sarsılsalar;


Alçakgönüllüler bunu gördü ve sevindi. Ey Tanrı'yı arayan sizler, yüreğiniz yaşasın.


Çünkü Hizkiya onlar için dua edip şöyle demişti: “Kutsal yerin arınmasına göre temiz olmasalar bile, atalarının Tanrısı olan Yahve Tanrı’yı aramaya yüreğini koyan herkesi, iyi Yahve bağışlasın.”


İnsan nedir ki, temiz olsun? Kadından doğan kişi nedir ki, doğru olsun?


Yahve kutsal tapınağındadır. Yahve gökte tahtındadır. O’nun gözleri bakar. Gözleri insanoğullarını sınar.


“Yeruşalem sokaklarında ileri geri koşun, bakıp öğrenin, meydanlarında arayın, eğer bir adam bulabilirseniz, eğer adil davranan, gerçeği arayan biri varsa, ben de onu bağışlayacağım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات