Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 139:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Karanlık bile senden gizlenemez, Gece gündüz gibi parlar. Karanlık senin için ışık gibidir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, Gece, gündüz gibi ışıldar, Karanlıkla aydınlık birdir senin için.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Karanlık da senden gizlemez; Ve gece gündüz gibi ışır; Karanlık ve ışık senin için birdir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Каранлък биле каранлък сайълмаз сенин ичин, Гедже, гюндюз гиби ъшълдар, Каранлъкла айдънлък бирдир сенин ичин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, Gece, gündüz gibi ışıldar, Karanlıkla aydınlık birdir senin için.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 139:12
6 حوالہ جات  

Derin ve gizli şeyleri açığa O çıkarır. Karanlıkta ne olduğunu bilir Ve ışık O'nun yanında oturur.


Kötülük işleyenlerin saklanabileceği Karanlık ya da koyu karanlık yoktur.


Halk uzakta durdu ve Moşe, Tanrı'nın bulunduğu koyu karanlığa yaklaştı.


O’nun önünde hiçbir yaratık gizlenemez. Kendisine hesap vereceğimiz Tanrı’nın gözünde her şey çıplak ve açıktır.


Tanrı önünde Şeol çıplaktır, Avadon da örtüsüzdür.


Mısır ordugâhıyla İsrael ordugâhının arasına geldi. Bulut ve karanlık vardı ama geceyi aydınlatıyordu. Bütün gece biri ötekinin yanına yaklaşmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات