Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 139:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yahve, sen beni yokladın ve tanıdın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 YA RAB, beni denedin ve bildin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Я РАБ, сънайъп танъдън бени.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 139:1
15 حوالہ جات  

O’nun önünde hiçbir yaratık gizlenemez. Kendisine hesap vereceğimiz Tanrı’nın gözünde her şey çıplak ve açıktır.


Ama sen, ey Yahve, beni biliyorsun. Beni görüyorsun ve yüreğimi sana karşı sınıyorsun. Onları kesim koyunları gibi çıkar, Ve onları kesim gününe hazırla.


Tanrı bunu araştırmaz mıydı? Çünkü O, yürekteki gizleri bilir.


Beni yokla, ey Tanrı, yüreğimi bil. Beni dene ve düşüncelerimi öğren.


Yüreğimi denedin. Geceleyin beni ziyaret ettin. Beni yokladın ama hiçbir şey bulmadın. Ağzımdan itaatsiz söz çıkarmamaya kararlıyım.


Sen, oğlum Solomon, babanın Tanrısı'nı tanı ve ona tam bir yürekle ve istekli bir düşünceyle hizmet et; çünkü Yahve bütün yürekleri araştırır ve düşüncelerin bütün hayal ettiği şeyleri anlar. Eğer onu ararsan, sana kendisini buldurur; ama eğer onu bırakırsan, seni sonsuza dek atar.


o zaman gökte, meskeninde işit, bağışla, davran ve yüreğini bildiğin her birine bütün yollarına göre ver (çünkü sen, yalnız sen, bütün insan çocuklarının yüreklerini bilirsin);


Onun çocuklarını kırıp öldüreceğim. O zaman bütün kileseler bilecek ki, akılları ve yürekleri araştıran benim. Her birinize yaptıklarınıza göre karşılık vereceğim.


Ona üçüncü kez, “Yona oğlu Simon, beni seviyor musun?” dedi. Petrus, Yeşua’nın kendisine üçüncü kez “Beni seviyor musun?” diye sormasına kederlendi. O’na, “Efendimiz, sen her şeyi bilirsin. Seni sevdiğimi biliyorsun” dedi. Yeşua ona, “Koyunlarımı otlat.


“Tiyatira’daki kilisenin meleğine yaz: “Gözleri ateş alevine, ayakları parlak tunca benzeyen Tanrı’nın Oğlu şunları söylüyor:


David sana daha ne söyleyebilir? Çünkü hizmetkârını sen bilirsin, ey Efendim Yahve.


Ama senin oturuşunu, çıkışını, girişini ve bana karşı öfkeni biliyorum.


David, hizmetkârına verilen bu saygınlıkla ilgili sana daha ne diyebilir? Çünkü hizmetkârını bilirsin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات