Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 127:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Boşunadır sizin için erken kalkıp geç yatmanız, Ey zahmet ekmeği yiyenler. Çünkü O sevdiklerine uyku verir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Boşuna erken kalkıp Geç yatıyorsunuz. Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler, RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Erken kalkmak, Geç rahat eylemek, Yorgunluk ekmeğini yemek, sizin için boştur; Çünkü böylece sevgilisine uyku verir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бошуна еркен калкъп Геч ятъйорсунуз. Ей захметле казанълан екмеи йийенлер, РАБ севдиклеринин рахат уйумасънъ салар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Boşuna erken kalkıp Geç yatıyorsunuz. Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler, RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 127:2
17 حوالہ جات  

Çalışanın uykusu, az yese de çok yese de tatlıdır. Ama zenginin bolluğu onu uyutmaz.


Esenlik içinde hem yatar, hem uyurum. Çünkü yalnız sen, ey Yahve, Güvenlik içinde yaşatırsın beni.


Emniyette olacaksın, çünkü umut var. Evet, araştıracaksın ve güven içinde dinleneceksin.


Yattım ve uyudum. Uyandım, çünkü Yahve bana destek oldu.


Bunun üzerine uyandım ve baktım; uykum bana tatlı geldi.


“Onlarla esenlik antlaşması yapacağım, kötü hayvanları ülkede sona erdireceğim. Çölde güvenlik içinde oturacaklar, ormanlarda uyuyacaklar.


Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; ve işte, hepsi boş ve rüzgârı kovalamaktır.


İnsanın bütün emeği ağzı içindir, yine de iştahı doymaz.


Tek başına olan biri var, ne oğlu, ne de kardeşi var. Bütün emeğinin sonu yok, gözleri de servete doymuyor. “Öyleyse kimin için çalışıp canımı zevkten mahrum ediyorum?” Bu da boşunadır. Evet, bu sefil bir iştir.


Sevdiklerin kurtulsun diye, Sağ elinle kurtar ve yanıt ver bize.


Yahve'nin bereketi servet getirir, Ve O buna hiç dert katmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات