Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 124:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 O vakit sular bizi boğardı, Sel canımızı aşardı,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Sular silip süpürürdü bizleri, Seller geçerdi üzerimizden.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 O zaman bizi sular basarlardı, Canımızın üzerinden sel geçerdi;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Сулар силип сюпюрюрдю бизлери, Селлер гечерди юзеримизден.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Sular silip süpürürdü bizleri, Seller geçerdi üzerimizden.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 124:4
17 حوالہ جات  

Melek bana, “Fahişenin oturduğu yerde gördüğün sular halklar, toplumlar, uluslar ve dillerdir” dedi.


Sel suları beni boğmasın, Derinlik beni yutmasın, Çukur üzerime ağzını kapamasın.


Böylece batıdan olanlar Yahve'nin adından, Gün doğumundakiler de görkeminden korkacaklar; Çünkü Yahve'nin soluğunun önüne kattığı, Coşkun bir ırmak gibi o gelecek.


Ayak basılacak yerin olmadığı Derin bataklığa batmaktayım. Sellerin beni aştığı derin sulara geldim.


Bunun için, bulunabileceğin sırada, Tanrısal olan herkes sana dua etsin. Büyük sular taştığında kesinlikle ona erişemezler.


Yedi tası taşıyan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: “Buraya gel” dedi. “Sana birçok suların üzerinde oturan büyük fahişenin yargısını göstereyim.


Altmış iki haftadan sonra Meshedilmiş Olan kesilip atılacak ve hiçbir şeyi olmayacak. Gelecek hükümdarın halkı kenti ve kutsal yeri yok edecek. Onun sonu tufanla olacak ve sona dek savaş olacak. Yıkımlar belirlenmiştir.


İşte, Yahve'nin güçlü ve kudretli bir adamı var. Dolu fırtınası gibi, yok edici bir fırtına gibi ve taşan güçlü suların fırtınası gibi, onları eliyle yeryüzüne fırlatacak.


Çağlayanların ses çıkarınca derin derinliğe sesleniyor. Bütün dalgaların ve sellerin üzerimden geçti.


Ölüm ipleri sarmıştı beni. Tanrısızlık selleri beni ürküttü.


Ya da karanlık, öyle ki sen göremezsiniz, Ve sel suları seni örter.


Ölüler diyarının ipleri çevremdeydi. Ölüm tuzakları üzerime indi.


Yahve gündüz vakti Sevgi dolu iyiliğini buyurur. Gece vakti O’nun ezgisi, Yaşamımın Tanrısı’na dua benimledir.


Yukarıdan elini uzat, Kurtar beni. Beni büyük sulardan, Yabancıların elinden özgür kıl.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات