Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 118:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Arılar gibi çevremi sardılar. Diken ateşi gibi söndüler. Yahve’nin adıyla kopardım onları.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Arılar gibi beni kuşattılar; çalı ateşi gibi söndüler; RABBİN ismile onları kıracağım.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Арълар гиби сардълар бени, Ама дикен атеши гиби сьонювердилер; РАБ'бин адъйла пюскюрттюм онларъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Arılar gibi sardılar beni, Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; RAB'bin adıyla püskürttüm onları.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 118:12
18 حوالہ جات  

O dağlık bölgede yaşayan Amorlular size karşı çıktılar, sizi arılar gibi kovaladılar, Seir'de, Horma'ya kadar sizi yendiler.


David Filistli'ye, "Sen bana kılıçla, mızrakla ve kargı ile geliyorsun; ama ben sana, meydan okuduğun İsrael ordularının Tanrısı, Ordular Yahvesi adıyla geliyorum" dedi.


Senin kurtarışında zafer kazanacağız. Tanrı’nın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. Yahve bütün dileklerini yerine getirsin.


Çünkü kazan altındaki dikenlerin çıtırtısı nasılsa, akılsızın gülmesi de öyledir. Bu da boştur.


Yahve sıkıntılı gününde sana yanıt versin. Yakov'un Tanrısı'nın adı seni yükseltsin,


Kazanlarınız diken ateşini daha duymadan, Yeşili de, tutuşmuş olanı da süpürüp atacaktır.


Ey Efendimiz Yahve, Ne yüce adın var bütün yeryüzünde!


Ama bütün tanrısızlar, Elle tutulamayacakları için, Atılması gereken dikenler gibi olacaklar.


Bende gazap yok; ama çalılar ve dikenler bulmuş olsaydım savaşırdım! Üzerlerine yürür ve onları birlikte yakardım.


Halklar yanan kireç gibi, Kesilip ateşte yakılan dikenler gibi olacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات