Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 116:5 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

5 Yahve lütufkâr ve doğrudur. Merhametlidir Tanrımız.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

5 RAB rauf ve âdildir; Ve Allahımız merhametlidir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

5 РАБ лютуфкяр ве адилдир, Севеджендир Танръмъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

5 RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 116:5
26 حوالہ جات  

Yahve bütün yollarında doğrudur, Tüm işlerinde lütufkârdır.


Yahve merhametli ve lütufkârdır, Öfkelenmekte yavaş, sevgi dolu iyiliği boldur.


İsrael'in Tanrısı Yahve, sen adilsin; çünkü bugün olduğu gibi, kaçıp kurtulan bir kalıntı olarak bırakıldık. İşte, suçlarımızın içinde senin önündeyiz; çünkü bundan ötürü kimse senin önünde duramaz.”


Sen doğrusun, ey Yahve. Yargıların dosdoğrudur.


Ama sen, ey Efendim merhametli ve lütufkâr bir Tanrı’sın. Yavaş öfkelenirsin, sevgi dolu iyiliğin ve gerçeğin boldur.


Onun yüreğini senin önünde sadık buldun, Kenanlılar'ın, Hititler'in, Amorlular'ın, Perizliler'in, Yevuslular'ın ve Girgaşlılar'ın topraklarını onun soyuna vermek üzere onunla antlaşma yaptın ve sözlerini yerine getirdin, çünkü sen doğrusun.


Efendimiz’in lütfu, Mesih Yeşua’da olan iman ve sevgiyle bollukla bana verildi.


Bu yüzden Yahve kötülüğü gözetledi ve onu başımıza getirdi; çünkü Tanrımız Yahve yaptığı bütün işlerde adildir, biz de O'nun sözüne itaat etmedik."


“Ey Yahve, doğruluk sana aittir, ama bugün olduğu gibi, utanç yüzü bize; Yahuda halkına, Yeruşalem sakinlerine ve sana karşı işlemiş oldukları suçtan ötürü kendilerini sürmüş olduğun bütün ülkelerde, yakında ve uzakta olan bütün İsrael'e.


Bunu bildirin ve sunun. Evet, birlikte öğüt alsınlar. Bunu çok eski zamanlardan kim gösterdi? Kim bunu eski zamandan bildirdi? Ben, Yahve, değil miyim? Benden başka Tanrı, adil Tanrı, Kurtarıcı yoktur. Benim dışında kimse yok."


Eğer günahlarımızı itiraf edersek, bize günahlarımızı bağışlayıp bizi her kötülükten arındırmak için O sadık ve adildir.


Ama merhamette zengin olan Tanrı, bize duyduğu büyük sevgisinden ötürü,


Merhametler ve bağışlanma Tanrımız Yahve'nindir, çünkü O'na isyan ettik.


Ne zaman seninle çekişsem, Sen haklısın, ey Yahve, Yine de seninle davamı savunmak istiyorum. Kötülerin yolu neden başarılı oluyor? Neden çok hainlik edenlerin hepsi rahat?


Bize değil, ey Yahve, bize değil. Ama sevgi dolu iyiliğin ve gerçeğin uğruna, Kendi adına yücelik ver.


Doğrular için karanlıkta ışık doğar, Lütufkâr, merhametli ve adildir onlar.


Çünkü sen iyisin, bağışlamaya hazırsın, ey Efendi Seni çağıran herkese karşı Boldur sevgi dolu iyiliğin.


Ancak başımıza gelen her şeyde sen adilsin; çünkü sen doğru davrandın, ama biz kötülük yaptık.


“Yine de çok merhametlerinden ötürü onları tamamen bitirmedin ve bırakmadın; çünkü sen lütufkâr ve merhametli bir Tanrı'sın.


İtaat etmeyi reddettiler. Aralarında yaptığın harikaları anımsamadılar, ancak boyunlarını sertleştirdiler ve isyanlarında kendi köleliklerine geri dönmek için bir önder atadılar. Ama sen bağışlamaya hazır, lütufkar ve merhametli, geç öfkelenen, iyilik dolu sevgisi bol olan bir Tanrı'sın ve onları bırakmadın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات