Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 116:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Yahve'yi seviyorum, Çünkü sesimi, feryadımı merhametiyle duyar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 RABBİ severim, Çünkü sesimi ve yalvarışlarımı işitir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 РАБ'би севийорум, Чюнкю О ферядъмъ дуяр.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 116:1
20 حوالہ جات  

Bizse O’nu seviyoruz, çünkü önce O bizi sevdi.


Şimdiye dek benim adımla hiçbir şey dilemediniz. Dileyin ve alacaksınız, öyle ki sevinciniz tam olsun.


İnsanın Tanrı’yı bütün yüreğiyle, bütün anlayışıyla, bütün canı ve bütün gücüyle sevmesi, komşusunu da kendisi gibi sevmesi, bütün yakmalık sunulardan ve kurbanlardan daha önemlidir.”


Çünkü Yahve yoksulu duyar, Kendi tutsak halkını hor görmez.


Yahve’yi sabırla bekledim. Bana döndü ve feryadımı duydu.


Bana yönel ve bana merhamet et, Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.


Yakov ailesine ve yanındakilerin hepsine şöyle dedi: “Aranızdaki yabancı ilahları atın, kendinizi arındırın, giysilerinizi değiştirin.


Ona üçüncü kez, “Yona oğlu Simon, beni seviyor musun?” dedi. Petrus, Yeşua’nın kendisine üçüncü kez “Beni seviyor musun?” diye sormasına kederlendi. O’na, “Efendimiz, sen her şeyi bilirsin. Seni sevdiğimi biliyorsun” dedi. Yeşua ona, “Koyunlarımı otlat.


Kadın, “Aman efendim, canın hakkı için, burada senin yanında durup Yahve'ye dua eden kadınım” dedi.


Yahve İsrael'in sesini duydu ve Kenanlılar'ı teslim etti; onları ve kentlerini tamamen yok ettiler. O yere Horma adı verildi.


Yahve ona, "Önümde yaptığın duayı ve yakarışı duydum" dedi, "Adımı sonsuza dek oraya yerleştirmek için yaptığın bu evi kutsal kıldım. Gözlerim ve yüreğim daima orada olacaktır.


Yahve’ye övgüler olsun, Çünkü dileklerimin sesini duydu.


Ne diyeyim? Hem bana söyledi hem de bunu kendisi yaptı. Canımın acısından dolayı bütün yıllarımca dikkatli yürüyeceğim.


Sesimi duydun: "Kulağını inlememden, Ve feryadımdan gizleme."


Çünkü beni derinliklere, Denizlerin yüreğine attın. Seller çevremi sardı. Bütün dalgaların ve dev dalgaların üzerimden geçti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات