Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 11:1 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Ben Yahve’ye sığınırım. Nasıl olur da canıma, “Kuş gibi dağa kaç” dersiniz?

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Ben RAB'be sığınırım, Nasıl dersiniz bana, “Kuş gibi kaç dağlara.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 RABBE sığınırım; Canıma nasıl diyorsunuz: Kuş gibi dağınıza kaç?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бен РАБ'бе съънъръм, Насъл дерсиниз бана, „Куш гиби кач далара.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Ben RAB'be sığınırım, Nasıl dersiniz bana, “Kuş gibi kaç dağlara.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 11:1
21 حوالہ جات  

Tanrı'ya güvenirim, korkmam. İnsan bana ne yapabilir?


Tanrım, sana güvendim, Utandırma beni. Düşmanlarımın bana galip gelmesine izin verme.


David çölde, kalelerde kaldı ve Zif Çölü'ndeki dağlık bölgede kaldı. Saul her gün onu aradı, ama Tanrı onu onun eline teslim etmedi.


Aynı gün bazı Ferisiler gelip O’na, “Buradan uzaklaş, başka yere git. Çünkü Hirodes seni öldürmek istiyor” dediler.


Avcının elinden ceylan gibi, Kuş avcısının elinden kuş gibi kurtar kendini.


Koru beni, ey Tanrı, Çünkü sana sığınıyorum.


Etiyopyalılar ve Luvlular savaş arabaları ve çok sayıda atlısıyla büyük bir ordu değil miydi? Yine de sen Yahve'ye güvendiğin için onları senin eline teslim etti.


Ama ben sana güveniyorum, ey Yahve. “Tanrım sensin” dedim.


Adını bilenler sana güvenecekler, Çünkü sen, ey Yahve, seni arayanları terk etmezsin.


Ey Yahve, Tanrım, sana sığınıyorum. Peşime düşenlerin hepsinden kurtar beni, özgür kıl.


Asa Tanrısı Yahve'ye feryat edip şöyle dedi: "Yahve, güçlüyle güçsüz arasında senden başka yardım edecek kimse yoktur. Bize yardım et, ey Tanrımız Yahve, çünkü biz sana güveniyoruz ve senin adınla bu kalabalığa karşı geldik. Ey Yahve, sen bizim Tanrımız'sın. İnsan sana üstün çıkmasın.”


Yonatan çocuğun ardından bağırarak, "Çabuk git! Acele et! Gecikme!" dedi. Yonatan'ın genci okları toplayıp efendisinin yanına geldi.


David yüreğinden şöyle dedi: "Ben de bir gün Saul'un eliyle yok olacağım. Benim için Filist diyarına kaçmaktan daha iyi bir şey yoktur; Saul da benden ve İsrael'in bütün sınırlarında beni aramaktan artık umudunu kesecek. Böylece onun elinden kurtulacağım."


David oradan Moav’ın Mispe’sine gitti ve Moav Kralı'na, “Lütfen, Tanrı’nın benim için ne yapacağını bilene dek babam ve annemin çıkıp yanınıza gelsin” dedi.


Saul, David'i gözetlemek ve sabah onu öldürmek için evine haberciler gönderdi. David'in karısı Mikal, ona, "Eğer bu gece yaşamını kurtarmazsan yarın öldürüleceksin" dedi.


"Benim gibi bir adam kaçar mı?" dedim. "Kim benim yerimde olur da hayatını kurtarayım diye tapınağa girer? Girmeyeceğim".


Kurtaracak kimse yok diye, Aslan gibi canımı parçalamasınlar, Paramparça etmesinler onu.


“Nasıl, ‘Biz yiğitleriz, Ve savaş için cesur adamlarız’ diyorsunuz?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات