Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 108:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Sevdiklerin kurtulsun diye, Sağ elinle kurtar ve yanıt ver bize.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Sevdiklerin halâs bulsun diye, Sağ elinle kurtar, ve bize cevap ver.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Куртар бизи са елинле, ярдъм ет, Севдиклерин ьозгюрлюе кавушсун дийе!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Kurtar bizi sağ elinle, yardım et, Sevdiklerin özgürlüğe kavuşsun diye!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 108:6
22 حوالہ جات  

Bu nedenle, Tanrı’nın kutsal ve sevgili seçilmişleri olarak yürekten şefkati, nezaketi, alçakgönüllülüğü, sabrı giyinin.


Benyamin kakkında şöyle dedi, “Yahve'nin sevgilisi O'nun yanında güvende oturacaktır. Onu bütün gün boyunca örter. O'nun omuzları arasında oturur.”


Öyle ki, sevgili Olan’da karşılıksız olarak bize bağışladığı yüce lütfu övülsün.


Roma’da bulunan, kutsal olmaya çağrılmış, Tanrı'nın bütün sevgililerine, Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten size lütuf ve esenlik olsun.


O daha konuşurken, işte, parlak bir bulut onlara gölge saldı. Buluttan gelen bir ses, “Bu benim sevgili Oğlum’dur, O’ndan hoşnudum. O’nu dinleyin!” dedi.


Göklerden gelen bir ses, “İşte, kendisinden hoşnut olduğum sevgili Oğlum budur” dedi.


“Beni çağır da sana yanıt vereyim, bilmediğin büyük ve zor şeyleri sana göstereyim.”


Öyle olacak ki, onlar çağırmadan önce ben yanıt vereceğim; Ve onlar daha konuşurken ben işiteceğim.


Ey Tanrı, adınla kurtar beni. Gücünle beni haklı çıkar.


Öğle vakti geçince, akşam sunusu vaktine kadar peygamberlik ettiler; ama ne bir ses, ne bir yanıt vardı, ne de kimse aldırış etti.


Siz ilâhınızın adını çağırın, ben de Yahve'nin adını çağıracağım. Ateşle yanıt veren Tanrı, Tanrı O'dur." Bütün halk, "Söylediğin iyidir" diye karşılık verdi.


ve Peygamber Natan'ın eliyle gönderdi ve Yahve'nin hatırına ona Yedidyah adını verdi.


Senin sağ elin, ey Yahve, kudrette yücedir. Senin sağ elin, ey Yahve, düşmanı parçalara ayırır.


Kendilerine verilen boğayı alıp hazırladılar ve sabahtan öğlene kadar Baal'ın adını çağırdılar, "Ey Baal, bizi duy!" dediler. Ama ne bir ses vardı, ne de kimse yanıt verdi. Yaptıkları sunağın etrafında sıçradılar.


Adımlarıma ağ kurdular. Canım çöktü. Önüme çukur kazdılar. İçine kendileri düştüler. Selah.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات