Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 106:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Ne mutlu adaleti tutanlara. Ne mutlu, her zaman doğru olanı yapan kişiye.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ne mutlu adalete uyanlara, Sürekli doğru olanı yapanlara!

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ne mutlu adaleti koruyanlara, Ve her zaman salâh işliyene!

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Не мутлу адалете уянлара, Сюрекли дору оланъ япанлара!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ne mutlu adalete uyanlara, Sürekli doğru olanı yapanlara!

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 106:3
29 حوالہ جات  

Kusursuzca yürüyen, doğru olanı yapan, Yüreğinde gerçeği söyleyen,


Ama özgürlüğün yetkin yasasına bakıp onda devam eden kişi, unutkan dinleyici değil, işi uygulayan kişidir. Bu kişi yaptığıyla kutsanır.


İyilik yapmaktan usanmayalım. Çünkü vazgeçmezsek mevsiminde biçeceğiz.


Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.


Eğer bildiğiniz bu şeyleri yaparsanız, ne mutlu size!” dedi.


Ne mutlu O’nun buyruklarını yerine getirenlere, böylece yaşam ağacından yemeye hak kazanarak kapılardan geçip kente girenlere.


Kararlılıkla iyilik edip yücelik, saygınlık ve ölümsüzlük arayanlara sonsuz yaşam;


Çünkü Tanrı’nın isteğini kim yerine getirirse, erkek kardeşim, kız kardeşim ve annem odur” dedi.


Kurallarını uygulamaya yüreğimi koydum, Ta sonuna, sonsuza dek. ם SAMEH


Senin doğru hükümlerini yerine getireyim diye Ant içtim, andımı pekiştirdim.


Bu yüzden yasana sürekli, Sonsuza dek uyacağım.


Canım her zaman senin hükümlerinin özlemiyle Yanıp tutuşuyor.


Bu nedenle Tanrın Yahve'yi seveceksin ve O'nun uyarılarını, kurallarını, ilkelerini ve buyruklarını her zaman tutacaksın.


Bu nedenle, Tanrı’nın tahtı önünde duruyor, tapınağında gece gündüz O’na hizmet ediyorlar. Tahtta oturan, çadırını onların üzerine kuracak.


Bunun için de hem Tanrı’nın hem de insanların önünde vicdanımı suçsuz tutmaya her zaman gayret ediyorum.


Yeşua, “Tersine, ne mutlu Tanrı’nın sözünü duyup tutanlara!” dedi.


Sevinen ve doğru şeyler yapan kişiyi, Senin yollarında seni hatırlayanları karşılarsın. İşte, öfkelendin, biz de günah işledik. Uzun zamandır günah içindeyiz. Kurtulacak mıyız biz?


Ama vay halinize Ferisiler! Çünkü nanenin, sedef otunun ve her tür sebzenin ondalığını verirsiniz ama adaleti ve Tanrı’nın sevgisini atlarsınız. Ötekini bırakmadan bunları da yapmanız gerekmez miydi?


Gençlik günahlarımı ve gençlik isyanlarımı anma. Beni sevgi dolu iyiliğinle, İyiliğine göre hatırla, ey Yahve.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات