Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 104:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 O’dur habercilerini rüzgârlar, Hizmetkârlarını ateş alevleri yapan.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Rüzgarları kendine haberci, Yıldırımları hizmetkâr eden sensin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 O ki, rüzgârları melekler, Ateş alevini hademe eder;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Рюзгарларъ кендине хаберджи, Йълдъръмларъ хизметкяр еден сенсин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Rüzgarları kendine haberci, Yıldırımları hizmetkâr eden sensin.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 104:4
8 حوالہ جات  

Melekler için şöyle diyor: “Meleklerini rüzgâra dönüştürür, Hizmetkârlarını ateşten aleve.”


Devam edip konuşurlarken, işte, ateşten bir araba ve ateşten atlar onları ayırdı; ve Eliya bir kasırga ile cennete çıktı.


Elişa dua etti ve, “Ey Yahve, lütfen onun gözlerini aç da görsün” dedi. Yahve genç adamın gözlerini açtı ve o gördü; ve işte, Elişa’nın etrafında, dağ atlar ve ateşten arabalarla doluydu.


Meleklerin tümü, kurtuluşu miras alacak olanlara hizmet etmek üzere gönderilmiş görevli ruhlar değil midir?


Şimşek ve dolu, kar ve bulutlar, O’nun sözünü yerine getiren kasırga,


Canlı yaratıkların görünümüne gelince, görünüşleri yanan ateş közleri, meşalelerin görünümüne benziyordu. Ateş canlı yaratıkların arasında inip çıkıyordu. Ateş parlaktı ve ateşten şimşek çıkıyordu.


Sadukiler diriliş, melek ve ruh yoktur derler. Ferisiler ise bunların hepsini kabul ederler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات