Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Mezmur 103:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Bir baba çocuklarına nasıl acırsa, Yahve kendisinden korkanlara öyle acır.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa, RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Baba çocuklarına nasıl acırsa, RAB kendisinden korkanlara öyle acır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Бир баба чоджукларъна насъл севеджен давранърса, РАБ де кендисинден корканлара ьойле севеджен давранър.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa, RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.

باب دیکھیں کاپی




Mezmur 103:13
19 حوالہ جات  

Efraim benim değerli oğlum değil mi? Sevgili çocuk değil mi? Çünkü ona karşı ne zaman konuşsam, Onu hâlâ içtenlikle hatırlıyorum. Bu yüzden yüreğim onu özlüyor. Ona kesinlikle merhamet edeceğim, diyor Yahve.


Ama Yahve’nin sevgi dolu iyiliği Kendisinden korkanlara karşı sonsuzdur, Doğruluğu çocuklarının çocuklarınadır,


Çünkü memnun olduğu oğlunu azarlayan bir baba gibi, Yahve sevdiğini yola getirir.


Ağlayarak gelecekler. Yalvarışlarla onlara yol göstereceğim. Onları su ırmakları boyunca, Tökezlemeyecekleri doğru yolda yürüteceğim. Çünkü ben İsrael’in babasıyım. Efraim ilk oğlumdur.


Ama size, adımdan korkanlara, kanatlarında şifa olarak doğruluk güneşi doğacak. Çıkıp ahırdaki buzağılar gibi sıçrayacaksınız.


Yahve kendisinden korkanlardan, Sevgi dolu iyiliğine umut bağlayanlardan hoşlanır.


Çünkü uluslar hep bu şeyleri ararlar, çünkü göksel Babanız bütün bu şeylere ihtiyacınız olduğunu bilir.


Çünkü gökler yeryüzünden ne kadar yüksekse, Kendisinden korkanlara karşı Sevgi dolu iyiliği de o kadar büyüktür.


Kardeşler, Avraham soyunun çocukları ve aranızda olup Tanrı’dan korkan sizler, bu kurtuluş sözü size gönderildi.


Yeşua ona, “Bana dokunma! Çünkü henüz Babam’ın yanına çıkmadım. Ama kardeşlerime git ve onlara de ki, ‘Benim Babam’ın ve sizin Babanız’ın, benim Tanrım’ın ve sizin Tanrınız’ın yanına çıkıyorum’” dedi.


Böyle dua edin: “‘Gökteki Babamız, adın kutsal tutulsun.


Bunların hepsi yüksek duvarlarla, kapılarla ve sürgülerle sağlamlaştırılmış kentlerdi ve bunun yanı sıra çok sayıda duvarsız köy de vardı.


Bu halkın tümüne ben mi gebe kaldım? Bana, 'Atalarına ant içtiğin ülkeye, emzikteki çocuğu taşıyan bir dadı gibi onları koynunda taşı' diyesin diye mi onları dışarı çıkardım?


Bütün bunlara rağmen, düşmanlarının ülkesinde olduklarında, onları tamamen yok etmek ve onlarla olan antlaşmamı bozmak için onları reddetmeyeceğim ve onlardan nefret etmeyeceğim; çünkü ben onların Tanrısı Yahve'yim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات